Примеры употребления "hay" в испанском с переводом "falloir"

<>
Nunca hay que decir nunca. Il ne faut jamais dire jamais.
Para lucir hay que sufrir. Il faut souffrir pour être belle.
Hay que ir al colegio. Il faut aller à l’école.
Hay que respetar las reglas. Il faut respecter les règles.
Hay que trabajar, no pensar. Il faut travailler, pas penser.
Hay que ir al correo. Il faut aller à la poste.
Hay que ir a la escuela. Il faut aller à l’école.
Para oírse, primero hay que escucharse. Pour s'entendre, il faut d'abord s'écouter.
Para entenderse, primero hay que escucharse. Pour s'entendre, il faut d'abord s'écouter.
Hay que darle tiempo al tiempo. Il faut donner du temps au temps.
Beber o conducir, hay que elegir. Boire ou conduire, il faut choisir.
No hay que fiarse de las apariencias. Il ne faut pas se fier aux apparences.
No hay que reírse de los demás. Il ne faut pas se moquer des autres.
En la vida, nunca hay que pararse. Il ne faut jamais s'arrêter dans la vie.
Todo lo que hay que hacer es concentrarse. Tout ce qu'il faut faire est de se concentrer.
¡Hay que estar loco para hacer algo así! Il faut être dingue pour faire un truc pareil !
Hay que lavarse las manos antes de las comidas. Il faut se laver les mains avant les repas.
No hay que empezar la casa por el tejado. Il ne faut pas mettre la charrue devant les bœufs.
Lo que no se puede decir hay que callarlo. Sur ce dont on ne peut parler, il faut garder le silence.
Hay que comer para vivir y no vivir para comer. Il faut manger pour vivre, et non vivre pour manger.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!