Примеры употребления "fuerza de trabajo" в испанском

<>
Él ganó gracias a su fuerza de voluntad. Il gagna grâce à sa force de volonté.
Aquí es el lugar de trabajo de mi padre. Ici se trouve le lieu de travail de mon père.
A fuerza de ver emoticonos por todas partes, estoy perdiendo la costumbre de buscar rasgos de humor en los propios textos. À force de voir des émoticônes partout, je perds l'habitude de chercher des traits d'humour dans les textes eux-mêmes.
Ella tenía un contrato de trabajo. Elle avait un contrat de travail.
He subestimado la fuerza de mi adversario. J'ai sous-estimé la force de mon adversaire.
¿Qué tipo de trabajo haces? Quel type de travail fais-tu ?
No tengo la fuerza de seguir intentándolo. Je n'ai pas la force de continuer à essayer.
¿Qué tipo de trabajo a tiempo parcial tiene usted? Quelle sorte de travail à temps partiel avez-vous ?
Este hombre consigue doblar barras de acero con las manos, es una verdadera fuerza de la naturaleza. Cet homme arrive à plier des barres d'acier à mains nues, c'est une vraie force de la nature.
El domingo no es un día de trabajo para mí. Le dimanche n'est pas un jour de travail pour moi.
He recibido una buena oferta de trabajo. J'ai reçu une bonne offre d'emploi.
Mi corazón está latiendo con fuerza. Mon cœur bat fort.
Has hecho un trabajo maravilloso. Tu as réalisé un merveilleux travail.
Reino Unido sólo tiene de unido su nombre, y aparte de Inglaterra, todos los otros miembros se han "unido" a la fuerza. Le Royaume-Uni n'a d'uni que son nom, et à part l'Angleterre, tous ses autres membres ont été « unis » par la force.
Indicadle las ventajas del trabajo a distancia. Vous lui indiquez les avantages du travail à distance.
La unión hace la fuerza. L'union fait la force.
Mi trabajo consiste en ocuparme de este bebé. Mon travail consiste à m'occuper de ce bébé.
Para pasar de una frase a otra, Tom extendió los brazos. Mary le agarró con fuerza y saltó sobre el punto, evitando caer en el espacio. Pour passer d'une phrase à l'autre, Tom tendait son bras. Mary le saisissait fermement et sautait par-dessus le point en évitant de tomber dans l'espace.
Ya he terminado mi trabajo. J'ai déjà fini mon travail.
Él levantó el automóvil gracias a su fuerza excepcional. Il souleva la voiture grâce à sa force exceptionnelle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!