Примеры употребления "filosofía de la historia" в испанском с переводом на французский

<>
Este fue el episodio más trágico de la historia de nuestro país. C'était l'épisode le plus tragique de l'histoire de notre pays.
Su filosofía de la vida difiere de la mía. Votre philosophie de la vie diffère de la mienne.
Una parte de la historia es cierta. Une partie de l'histoire est vraie.
Si alguien fuera a preguntar cuál es el objetivo de la historia, realmente no lo sé. Si quelqu'un devait demander quel est le but de l'histoire, je ne saurais vraiment pas.
Estoy buscando libros acerca de la historia romana. Je cherche des livres qui traitent de l'histoire romaine.
Cuando vi el dibujo, me acordé de la historia. Lorsque j'ai vu le dessin, je me suis souvenu de l'histoire.
Ella contó la historia con lágrimas en los ojos. Elle raconta l'histoire avec des larmes dans les yeux.
Si simplemente le ayudase su marido, se eliminaría el origen de la mayoría de sus problemas en casa. Si seulement son mari l'aidait, la source de la plupart de ses problèmes à la maison serait éliminée.
Conozco toda la historia. Je connais la totalité de l'histoire.
El Cielo y el Infierno sólo existen en el corazón de la gente. Le Paradis et l’Enfer n’existent que dans le cœur des gens.
La historia se repite. L'histoire se répète.
Él era, desde mi punto de vista, un genio de la química. Il était à mon avis un génie de la chimie.
La historia acabó bien. L'histoire s'est bien finie.
El pueblo ha perdido todas sus ilusiones y ya no espera nada de la política. Le peuple a perdu toutes ses illusions et n'attend déjà plus rien de la politique.
Él conoce bien la historia de Inglaterra. Il connaît bien l'histoire de l'Angleterre.
Ella salió de la habitación sin decir adiós. Elle quitta la pièce sans dire au revoir.
La historia me heló la sangre. L'histoire m'a glacé le sang.
La independencia de la colonia de Haití fue proclamada en 1804. L'indépendance de la colonie d'Haïti a été proclamée en 1804.
Él me contó la historia de su vida. Il m'a raconté l'histoire de sa vie.
Me encontré con un amigo de hace tiempo afuera de la estación. Je suis tombé sur un vieil ami à moi devant la gare.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!