Примеры употребления "estado de sitio" в испанском с переводом на французский

<>
Mi padre está en buen estado de salud. Mon père est en bonne santé.
Mi padre ha estado dos meses ingresado en el hospital. Mon père est hospitalisé depuis deux mois.
Puedes ponerlo en cualquier sitio. Tu peux le mettre n'importe où.
Debería usted tener en cuenta su estado mental. Vous devriez prendre son état mental en compte.
Me he dejado el pasaporte en algún sitio. J'ai oublié mon passeport quelque part.
He estado escuchando por mucho tiempo, pero no he oído nada. J'ai longtemps écouté, mais je n'ai rien entendu.
Este es el sitio perfecto. C'est l'endroit idéal.
Ella negó haber estado ahí. Elle nia y avoir été.
Primero, voy a hacer un esquema de mi nuevo sitio de internet. D'abord, je vais faire un schéma de mon nouveau site internet.
Ella habla como si hubiera estado en Francia. Elle parle comme si elle était allée en France.
No debí desconectarme del sitio. Je n'aurais pas dû me déconnecter.
Adivina dónde he estado. Devine où j'ai été.
Ya no queda sitio en el infierno. Il n'y a plus de place en enfer.
El estado más miserable es no poder querer. L'état le plus misérable est de ne pas pouvoir vouloir.
Hay sitio de sobra en el desván. Il y a suffisamment de place sous les combles.
La carretera al pueblo está en muy mal estado. La route vers le village est en très mauvais état.
Conozco un buen sitio para cenar. Je connais un bon endroit pour dîner.
La agua ha estado tratada. L'eau a été traitée.
¿Ha ido usted a algún sitio durante las vacaciones de verano? Êtes-vous allé quelque part pendant les vacances d'été ?
Yo he estado en la biblioteca. Je suis allé à la bibliothèque.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!