Примеры употребления "estación del año" в испанском

<>
La primera estación del año es la primavera. La première saison de l'année c'est le printemps.
Mi hermana se casa a principios del año que viene. Ma sœur se marie au début de l'année prochaine.
Enero es el primer mes del año. Janvier est le premier mois de l'année.
Alrededor del año 400 de nuestra era, los habitantes de Alemania y Rusia tuvieron la idea de venir a vivir a Francia e Italia. Vers l'an 400 de notre ère, les habitants de l'Allemagne et de la Russie eurent l'idée de venir habiter la France et l'Italie.
Enero, febrero, marzo, abril, mayo, junio, julio, agosto, septiembre, octubre, noviembre y diciembre son los doce meses del año. Janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, août, septembre, octobre, novembre et décembre sont les douze mois de l'année.
Diciembre es el último mes del año. Décembre est le dernier mois de l'année.
El invierno es la estación más fría del año. L'hiver est la saison la plus froide de l'année.
La estación está al oeste del hotel. La gare est à l'ouest de l'hôtel.
Bajé del tren en la estación equivocada. Je suis descendu du train à la mauvaise gare.
Tuve éxito en abordar el autobús de las 8, corriendo a lo largo del camino hasta la estación. J'ai réussi à attraper le train de 8h en courant tout au long du chemin jusqu'à la gare.
Me bajo del tren en la próxima estación. Je descends du train à la prochaine station.
Soy miembro del equipo. Je suis membre de l'équipe.
París es una de las ciudades que visité el año pasado. Paris est l'une des villes que j'ai visitées l'an passé.
De aquí a la estación hay dos millas. Il y a deux miles d'ici à la gare.
Ciertas personas que piden la corrección de algunas frases de Tatoeba no son aquellas que han detectado los errores correspondientes, sino que actúan por cuenta de otras personas ocultas. Esto puede provocar una cierta confusión con respecto a las capacidades lingüísticas del aparente corrector. Certaines personnes qui demandent des corrections de phrases sur Tatoeba ne sont pas celles qui ont détecté les fautes correspondantes, mais agissent pour le compte d'autres personnes masquées. Ceci peut produire une certaine confusion quant aux capacités linguistiques du correcteur apparent.
Ese año tuvimos un verano muy cálido. Nous avons connu un été très chaud cette année.
Estoy a punto de partir hacia la estación. Je suis sur le point de partir pour la gare.
Es tan ridículo como absurdo reflexionar la superioridad del hombre sobre la mujer o de la mujer sobre el hombre. C'est ridicule et même absurde de réfléchir à la supériorité de l'homme sur la femme ou de la femme sur l'homme.
Ella sólo ve a sus padres una vez al año. Elle ne voit ses parents qu'une fois par an.
¿Puede usted decirme como me devuelvo a la estación? Pouvez-vous me dire comment me rendre à la gare ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!