Примеры употребления "en casa de" в испанском

<>
Cenamos en casa de nuestro tío. Nous avons dîné chez notre oncle.
Dormiré en casa de mi tía. Je dormirai chez ma tante.
Cenamos en casa de mi tío. Nous avons dîné chez mon oncle.
Se va a quedar en casa de un amigo. Il va rester chez un ami.
¿Cuánto tiempo va a pasar en casa de Pierre? Combien de temps passera-t-elle chez Pierre ?
Anulé la reserva del hotel y me quedé en casa de unos amigos. J'ai annulé la réservation à l'hôtel et je suis resté chez des amis.
Quedarse en casa no tiene nada de divertido. Rester chez soi n'a rien d'amusant.
¿Cuánto tiempo estarás en la casa de tu tía? Combien de temps resteras-tu chez ta tante ?
¡Era una casa de orates! C'était une maison de fous !
¿Desayunas en casa? Petit-déjeunes-tu à la maison ?
Una vez, cuando fui a la casa de mi amigo Kawai, éste disparó una pistola. Pensó que no estaba cargada y me apuntó a la boca, pero lo estaba y la bala rozó mi oreja antes de impactar contra el armario. Une fois, quand j'étais allé chez mon ami Kawai, il tira avec un pistolet. Il pensait qu'il n'était pas chargé et il visa ma bouche, mais il l'était et la balle rasa mon oreille avant de frapper la garde-robe.
¿Estás en casa? Tu es chez toi ?
La casa de campo de Pierre es de piedra. La maison de campagne de Pierre est en pierre.
Me desvié para visitar a mi amigo, pero no estaba en casa. J'ai fait un détour pour rendre visite à un ami, mais il n'était pas chez lui.
La casa de la que puedes ver su techo es la del señor Baker. La maison dont vous pouvez voir le toit est celle de Mme Baker.
¿Quieres comer en casa? Tu veux manger à la maison ?
Él se ha mudado de la casa de sus padres. Il a déménagé de chez ses parents.
Si mañana llueve, me quedaré en casa. S'il pleut demain, je resterai à la maison.
La semana próxima pienso pasarme por casa de ella. Je prévois de passer par chez elle la semaine prochaine.
Como tienes fiebre, deberías quedarte en casa. Comme tu as de la fièvre, tu devrais rester à la maison.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!