Примеры употребления "echar una mano" в испанском с переводом на французский

<>
Lo siento, sólo quería echar una mano. Désolé, je voulais juste donner un coup de main.
Tuve que echar una buena carrera para coger el tren. J'ai du beaucoup courir pour attraper le train.
Por favor échame una mano. S'il vous plaît donnez-moi un coup de main.
Solos, los dedos de una mano no pueden hacer nada; pero cuando se cierran y forman un puño, puede empezar la batalla. Seuls, les doigts de la main ne peuvent rien. Mais lorsque'ils se referment et forment un poing, la lutte peut commencer.
¿Podrás echarme una mano cuando me mude? Pourrez-vous m'aider quand je déménagerai ?
Tiene una flor en la mano. Elle a une fleur à la main.
Ella tiene una rosa en la mano. Elle a une rose dans la main.
Era una hermosa pedida de mano. C'était une belle demande en mariage.
Él levantó la mano para hacer una pregunta. Il leva la main pour poser une question.
Takeshi levantó la mano para hacer una pregunta. Takeshi a levé la main pour poser une question.
El perro me mordió la mano. Le chien me mordit la main.
Tan sólo necesito una cebolla para esta receta. Il me faut seulement un oignon pour cette recette.
Echar sal en la herida. Retourner le couteau dans la plaie.
Él me cogió de la mano. Il m'a pris par la main.
Ha llevado una vida dura. Il/Elle a eu une vie difficile.
¿Puedes ponerte la mano delante de la boca cuando estornudas? Peux-tu mettre ta main devant la bouche quand tu éternues ?
El genio no es nada más que una gran aptitud para la paciencia. Le génie n'est rien de plus qu'une grande capacité pour la patience.
Ellos se dieron la mano. Ils se serrèrent la main.
Ella le compró una cámara a su hijo. Elle acheta un appareil photo à son fils.
Levanta la mano. Levez la main.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!