Примеры употребления "donner" во французском

<>
Laisse-moi te donner un conseil. Deja que te un consejo.
Désolé, je voulais juste donner un coup de main. Lo siento, sólo quería echar una mano.
Je vais vous donner les coordonnées Te dare las coordenadas
Tu peux me donner un exemple ? ¿Me puedes dar un ejemplo?
Tu peux me donner une tasse de thé ? ¿Me puedes dar una taza de té?
On devrait toujours donner le meilleur de soi. Deberíamos dar siempre lo mejor de nosotros mismos.
Les gens doivent donner le meilleur d'eux-mêmes. Las personas deben dar lo mejor de sí mismas.
Dis-moi si tu vas le lui donner ou pas. Dime si se lo vas a dar o no.
Cela ne sert à rien de lui donner des conseils. No sirve de nada aconsejarla.
Je ne peux rien vous donner de plus, sauf mon sang. No puedo daros nada más, aparte de mi sangre.
Quoi que tu fasses, tu dois donner le meilleur de toi-même. Hagas lo que hagas, tienes que dar lo mejor de ti mismo.
Je vais te donner un magnifique et lumineux exemple que j'ai lu. Yo te voy a dar un magnífico e ilustrador ejemplo de lo que leo.
L'interprète essaie de donner autant de détails et d'informations que possible. El intérprete intenta dar tanta información y tantos detalles como le es posible.
Tu ne peux pas juste venir ici et commencer à donner des ordres aux gens alentour. No puedes venir aquí y empezar a dar órdenes a la gente de tu alrededor.
Donner des ailes à une personne respectable et ennuyeuse ne serait que faire une parodie d'un ange. Darle alas a una persona responsable y aburrida sólo sería hacer una parodia de un angel.
- Je veux donner 3 pommes à chacun de mes 4 enfants, combien de pommes dois-je acheter ? - 12 pommes ! - Quiero darle 3 manzanas a cada uno de mis 4 hijos, ¿cuántas manzanas tengo que comprar? - ¡12 manzanas!
Elle lui donna la voiture. Ella le dio el coche.
Mon père m'a donné le prénom de sa tante. Mi padre me ha puesto el nombre de su tía.
J'ai donné à mon père une cravate en soie. Le regalé a mi padre una corbata de seda.
Elle me donna une poupée. Ella me dio una muñeca.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!