Примеры употребления "echar mucho de menos" в испанском

<>
Le voy a echar mucho de menos. Vous allez beaucoup me manquer.
Les echo mucho de menos. Ils me manquent beaucoup.
Te echo mucho de menos. Tu me manques beaucoup.
De verdad que os echo mucho de menos. Vous me manquez vraiment beaucoup.
Te echamos mucho de menos. Tu nous manques beaucoup.
Te he echado mucho de menos. Tu m'as beaucoup manqué.
Te eché mucho de menos ayer. Tu m'as beaucoup manqué hier.
Te hecho mucho de menos Tu me manques énormément
Te echo de menos. Tu me manques.
No tengo mucho de viajero. Je ne suis pas un grand voyageur.
¿Me has echado de menos? Je t'ai manqué ?
He oído hablar mucho de ti. J'ai entendu dire pas mal de choses sur toi.
Le echo de menos. Il me manque.
Os echaremos muchísimo de menos. Vous nous manquerez terriblement.
Vas a echar de menos la comida japonesa en los Estados Unidos. La nourriture japonaise va te manquer aux États-Unis.
te hecho de menos tu me manques
Cada día te amo más, hoy más que ayer y mucho menos que mañana. Chaque jour je t'aime davantage, aujourd'hui plus qu'hier et bien moins que demain.
No puedo hablar en inglés, mucho menos en español. Je ne sais pas parler anglais, et encore moins espagnol.
Él no puede comprarse un coche, y mucho menos una casa. Il ne peut pas acheter une voiture, encore moins une maison.
He visto a ese hombre antes, a menos que me equivoque. J'ai vu cet homme auparavant, à moins que je me trompe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!