Примеры употребления "de esa manera" в испанском с переводом на французский

<>
No me gusta que me traten de esa manera. Je n'aime pas être traité de cette manière.
Su coche es de esa clase que solo los ricos pueden poseer. Sa voiture est de cette sorte que seuls les riches peuvent posséder.
No comprendo el significado exacto de esa frase. Je ne comprends pas la signification exacte de cette phrase.
Los ojos de esa chica son azules. Les yeux de cette fille sont bleus.
El equipo japonés ganó la medalla de oro de esa competencia. L'équipe du Japon a gagné la médaille d'or de cette compétition.
El color de esa corbata no te pega con el traje. La couleur de cette cravate ne s'accorde pas avec ces vêtements.
Él está locamente enamorado de esa chica. Il est fou amoureux de cette fille.
Pagué el doble de esa suma. J'ai payé le double de la somme.
Un hombre digno de respeto no puede hacer una cosa como esa. Un homme digne de respect ne peut pas faire une chose pareille.
Hay que hacer las cosas de manera que todo el mundo las entienda. Il faut faire les choses de telle façon que tout le monde les comprenne.
¿Qué hace esa gente? Que font ces gens ?
Debe de haber una manera de llegar a una solución diplomática. Il doit y avoir un moyen d'arriver à une solution diplomatique.
¿Quién ha escrito esa carta? Qui a écrit cette lettre ?
Debe de haber una manera más fácil de hacer esto. Il doit y avoir une façon plus simple de faire ça.
Esa palabra es de origen griego. Ce mot est d'origine grecque.
Da igual lo que digas, lo haré a mi manera. Quoi que tu dises, je le ferai à ma manière.
Creo que escalar esa montaña solo es peligroso. Je trouve qu'escalader cette montagne tout seul est dangereux.
¿Se puede decir de otra manera? Est-ce qu'on peut formuler ça d'une autre manière ?
¿Quién vive en esa casa? Qui vit dans cette maison ?
Es la mejor manera de aprender inglés. C'est la meilleure façon d'apprendre l'anglais.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!