Примеры употребления "dar lugar" в испанском

<>
Estar de mal humor da lugar a enfermedades graves, reír a carcajadas aumenta la esperanza de vida. Être de mauvaise humeur donne lieu à de grave maladie, rire aux éclats augmente l'espérance de vie.
Como hace buen tiempo, tengo ganas de ir a dar un paseo. Comme il fait beau, j'ai envie d'aller me promener.
Aquí es el lugar de trabajo de mi padre. Ici se trouve le lieu de travail de mon père.
¿Qué te parece dar un paseo? Que dis-tu de marcher ?
La conferencia tendrá lugar pasado mañana en Tokio. La conférence aura lieu à Tokyo après-demain.
Deberíamos dar siempre lo mejor de nosotros mismos. On devrait toujours donner le meilleur de soi.
Quizás me dé pronto por vencido y en lugar de eso me eche una siesta. Il se peut que j'abandonne bientôt et fasse une sieste à la place.
Me gustaría dar la vuelta al mundo en barco. J'aimerais faire le tour du monde en bateau.
La próxima reunión tendrá lugar el diez de junio. La prochaine réunion aura lieu le dix juin.
¡Te voy a dar una lección! Je vais te donner une leçon !
El incidente tuvo lugar a medianoche. L'incident s'est produit à minuit.
¿Me puedes dar un ejemplo? Tu peux me donner un exemple ?
El reencuentro tendrá lugar sea cual sea el tiempo. La rencontre aura lieu quel que soit le temps.
¿Me podría dar un vaso con hielo, por favor? Pourrais-je avoir un verre avec de la glace, s'il vous plait ?
Ponte en mi lugar. Mets-toi à ma place.
¿No os han enseñado nunca a dar las gracias? On ne vous a jamais appris à dire merci ?
Éste es el lugar donde nació mi padre. C'est le lieu où naquit mon père.
Ella se olvidó de dar de comer a su perro. Elle oublia de nourrir son chien.
Preferiría quedarme en lugar de irme. Je préférerais rester plutôt que de m'en aller.
Hagas lo que hagas, tienes que dar lo mejor de ti mismo. Quoi que tu fasses, tu dois donner le meilleur de toi-même.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!