Примеры употребления "alguna vez" в испанском

<>
¿Alguna vez os han detenido? Avez-vous jamais été arrêtés ?
¿Has estado alguna vez en Francia? Est-ce que tu as déjà été en France ?
¿Habías visto alguna vez este pez? As-tu déjà vu ce poisson ?
¿Has estado alguna vez en Hawái? Es-tu déjà allé à Hawaï ?
¿Alguna vez has volado en dirigible? As-tu jamais volé en dirigeable ?
¿Has estado en Japón alguna vez? As-tu déjà été au Japon ?
¿Ha volado alguna vez en dirigible? Avez-vous jamais volé en dirigeable ?
¿Habías visto alguna vez una película tan maravillosa? Aviez-vous déjà vu un aussi joli film ?
¿Alguna vez has caminado a través de un cementerio a medianoche? As-tu déjà marché à travers un cimetière à minuit ?
Creo que es improbable que una situación como esta vuelva a ocurrir alguna vez. Je pense qu'il est improbable qu'une telle situation se reproduise jamais.
Llámame alguna vez. Appelle-moi un de ces jours.
Esta es mi primera vez. C'est ma première fois.
Quizás sea sólo en la infancia que los libros tienen alguna influencia profunda en nuestras vidas. Peut-être est-ce seulement durant l'enfance que les livres ont une quelconque profonde influence sur nos vies.
Me perdí la primera vez que fui a visitarte. Je me suis perdu lorsque je t'ai rendu visite pour la première fois.
¿Hay alguna oficina de correos cerca de aquí? Est-ce qu'il y a un bureau de poste près d'ici ?
María tiene clase de piano una vez a la semana. Maria prend des cours de piano une fois par semaine.
¿Hay alguna especialidad de la casa? Y a-t-il une spécialité de la maison ?
Leyó esta poesía sólo una vez, no puede saberla de memoria. Il n'a lu ce poème qu'une fois, il ne peut le connaître par cœur.
¿Tienes alguna idea de quién es? As-tu la moindre idée de qui il est ?
Ella sólo ve a sus padres una vez al año. Elle ne voit ses parents qu'une fois par an.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!