Примеры употребления "a lo ancho" в испанском

<>
Veo la ciudad a lo lejos. Je voyais la ville au loin.
Le das demasiada importancia a lo que él dice. Tu attaches trop d'importance à ce qu'il dit.
Canadá y México se sitúan a lo largo de las fronteras de Estados Unidos. Le Canada et le Mexique sont situés le long des frontières des États-Unis.
Depende de a lo que te refieras con "creer" en Dios. Cela dépend de ce que tu veux dire par "croire" en Dieu.
Su comportamiento está en contradicción a lo que dice. Son comportement est en contradiction avec ses propos.
Puedo ver un barco a lo lejos. Je peux voir un bateau au loin
Escuchamos tigres rugiendo a lo lejos. Nous avons entendu des tigres rugir au loin.
Tuve éxito en abordar el autobús de las 8, corriendo a lo largo del camino hasta la estación. J'ai réussi à attraper le train de 8h en courant tout au long du chemin jusqu'à la gare.
Todos parecen prestar atención a lo que él dice. Tout le monde a l'air d'être attentif à ce qu'il dit.
A lo único que hay que temer es al miedo mismo. La seule chose que nous devons craindre est la crainte-même.
Presta toda tu atención a lo que estás haciendo. Prête toute ton attention à ce que tu es en train de faire.
Escuchamos disparos a lo lejos. Nous avons entendu des coups de feu au loin.
El viajero vio una luz a lo lejos y se alegró. Le voyageur vit une lumière au loin et se réjouit.
Vimos la torre a lo lejos. Nous avons vu la tour au loin.
No le prestes atención a lo que él dijo. Ne prête pas attention à ce qu'il a dit.
No prestéis atención a lo que diga. Ne tenez aucun compte de ce qu'il dit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!