Примеры употребления "Tenían" в испанском

<>
Tenían miedo del perro grande. Ils avaient peur du gros chien.
No sabía que tenían un gato. Je ne savais pas que vous aviez un chat.
No tenían fuentes de energía alternativa. Ils n'avaient pas de sources d'énergie alternatives.
Tenían previsto verse aquí a las siete. Ils avaient prévu de se voir ici à sept heures.
Las mujeres estadounidenses no tenían derecho a votar. Les femmes étasuniennes n'avaient pas le droit de vote.
Por eso, la gente empezó a cuchichear que el rey estaba desnudo y él comprendió que tenían razón, pero terminó el desfile con la cabeza bien alta. Pour cette raison, les gens commencèrent à murmurer que le roi était dévêtu et celui-ci comprit qu'ils avaient raison, mais il termina le défilé la tête bien haute.
Ella tiene el pelo largo. Elle a de longs cheveux.
¿Por qué tienes que hacerlo? Pourquoi dois-tu le faire ?
Tienes que leerte este libro. Il faut que tu lises ce livre.
"Pásame la sal, por favor." "Aquí tienes." « Passez-moi le sel s'il vous plaît. » « Tenez. »
El gato tiene dos orejas. Le chat a deux oreilles.
¿Qué tengo que hacer ahora? Que dois-je faire, maintenant ?
Tienes que estudiar con ganas. Il faut que tu mettes du cœur à tes études.
Mi padre tiene una pequeña tienda en Fukuoka. Mon père tient un petit magasin à Fukuoka.
Ninguno de nosotros tiene razón. Aucun de nous n'a raison.
Tengo plena confianza en usted. Je vous fais une confiance aveugle.
Ya me tengo que ir. Il faut que j'y aille maintenant.
Muchas conferencias internacionales han tenido lugar en Ginebra. De nombreuses conférences internationales se sont tenues à Genève.
Un gato tiene dos orejas. Un chat a deux oreilles.
El que tiene boca se equivoca. Tout le monde peut faire une erreur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!