Примеры употребления "Tenez" во французском с переводом на испанский

<>
« Passez-moi le sel s'il vous plaît. » « Tenez. » "Pásame la sal, por favor." "Aquí tienes."
Il tenait toujours ses promesses. Él siempre cumplió con sus promesas.
Il tient le professeur en grande estime. Él tiene al profesor en alta estima.
25 personnes tiennent dans ce minibus. En este minibús caben 25 personas.
Si tu ne veux pas rester seul, je peux te tenir compagnie. Si no quieres estar solo, puedo hacerte compañía.
Ce n'est pas la manière adéquate de tenir sa tasse de thé. No es la forma adecuada de sujetar una taza de té.
Les politiciens devraient tenir leurs promesses. Los políticos deberían cumplir sus promesas.
Mon père tient un petit magasin à Fukuoka. Mi padre tiene una pequeña tienda en Fukuoka.
Elle lui a acheté un appareil photo qui est trop gros pour tenir dans sa poche de chemise. Ella le compró una cámara demasiado grande para que cupiese en el bolsillo de su camisa.
Les gens qui veulent partager leurs croyances religieuses avec toi ne veulent presque jamais que tu partages les tiennes avec eux. Gente que quiere compartir sus creencias religiosas contigo casi nunca quiere que tú compartas las tuyas con ellos.
Il a toujours tenu ces promesses. Él ha cumplido siempre sus promesas.
De nombreuses conférences internationales se sont tenues à Genève. Muchas conferencias internacionales han tenido lugar en Ginebra.
Il ne tient jamais ses promesses. Nunca cumple sus promesas.
Nous devons tenir compte du fait qu'elle est âgée. Debemos tener en cuenta el hecho de que ella es mayor.
Elle n'a pas tenu sa promesse. Ella no cumplió su promesa.
Il tint sa promesse et aida ses frères. Cumplió su promesa y ayudó a sus hermanos.
C'est un homme qui tient toujours ses promesses. Es un hombre que siempre cumple sus promesas.
J'ai considéré comme acquis qu'il tiendrait sa parole. Di por sentado que él cumpliría su palabra.
Ne faites pas une promesse que vous ne pouvez pas tenir. No haga una promesa que no puede cumplir.
C'est un homme qui parle peu, mais qui tient toujours ses promesses. Es un hombre de pocas palabras, pero siempre cumple sus promesas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!