Примеры употребления "Costa del Sol" в испанском

<>
-¡Los "piercings" me parecen atroces! -se indignaba la dama vestida coquetamente mientras sus costosos pendientes de oro brillaban a la luz del sol. « Je trouve les «piercings» atroces ! », s'indignait la dame habillée coquettement tandis que ses onéreuses boucles d'oreilles en or scintillaient dans la lumière du soleil.
El calor del sol endurece la arcilla. La chaleur du soleil durcit l'argile.
Me gusta la luz del sol. J'aime la lumière du soleil.
Pensaban que era el hijo del sol. Ils pensaient qu'il était le fils du soleil.
La Tierra gira alrededor del Sol. La Terre tourne autour du soleil.
A esta hora pega mucho el sol. Le soleil tape à cette heure-ci.
Más de un tercio de la población mundial vive cerca de la costa. Plus du tiers de la population mondiale vit à proximité d'une côte.
Soy miembro del equipo. Je suis membre de l'équipe.
En Italia siempre hace sol. En Italie, il fait toujours ensoleillé.
Un programa económico como ese va a ayudar a los ricos a costa de los pobres. Un tel programme économique va aider les riches aux dépens des pauvres.
Ciertas personas que piden la corrección de algunas frases de Tatoeba no son aquellas que han detectado los errores correspondientes, sino que actúan por cuenta de otras personas ocultas. Esto puede provocar una cierta confusión con respecto a las capacidades lingüísticas del aparente corrector. Certaines personnes qui demandent des corrections de phrases sur Tatoeba ne sont pas celles qui ont détecté les fautes correspondantes, mais agissent pour le compte d'autres personnes masquées. Ceci peut produire une certaine confusion quant aux capacités linguistiques du correcteur apparent.
A los gatos les gusta jugar al sol. Les chats aiment jouer au soleil.
Pasamos el día libre en la costa. Nous passons un jour de vacances sur la côte.
Es tan ridículo como absurdo reflexionar la superioridad del hombre sobre la mujer o de la mujer sobre el hombre. C'est ridicule et même absurde de réfléchir à la supériorité de l'homme sur la femme ou de la femme sur l'homme.
El Sol está muy lejos de la Tierra. Le Soleil est très éloigné de la Terre.
El fín del mundo tendrá que esperar. La fin du monde devra attendre.
Hoy hace sol. C'est ensoleillé aujourd'hui.
Tras un número de circo con un gato que habla sentado tranquilamente sobre las rodillas de un perro, un periodista le pregunta al director del circo: «Este número es fantástico, ¿cómo ha encontrado un gato que sabe hablar?» «¡Oh, él no sabe hablar, hay truco!» «Ahhh» dice el periodista. «Sí» responde el director, «¡¡¡¡¡Es que el perro es un ventrílocuo!!!!!» Après un numéro de cirque avec un chat qui parle, tranquillement assis sur les genoux d'un chien, un journaliste demande au directeur du cirque : - Ce numéro est fantastique, comment avez-vous trouvé un chat qui sait parler ? - Oh, il ne sait pas parler, il y a un truc ! - Ah... dit le journaliste. - Oui, répond le directeur, c'est le chien qui est ventriloque!!!!!
Nada nuevo bajo el sol. Rien de nouveau sous le soleil.
Salgan del aula. Sortez de la classe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!