Примеры употребления "Últimos" в испанском

<>
Переводы: все48 dernier48
No me siento muy bien estos últimos días. Je ne me sens pas très bien ces derniers jours.
Japón ha cambiado mucho en los últimos 50 años. Le Japon a fortement changé dans les 50 dernières années.
Su salud se ha ido deteriorando estos últimos meses. Sa santé s'est détériorée ces derniers mois.
Lo más duro era el fin de mes... sobre todo los treinta últimos días. Le plus dur, c'était la fin du mois… Surtout les trente derniers jours…
Búscate un ángel que sea tan inocente como tú, porque yo, yo soy el diablo, como tú me has mostrado durante los últimos días. Cherche-toi un ange qui est aussi innocent que toi, car moi je suis le diable comme tu me l'as démontré pendant les derniers jours.
Estoy cansado de la gente que juzga a Berlusconi sólo como mujeriego, Juzguemoslo más bien por su capacidad para gobernar, por su honestidad y seriedad, por las personas que elige para rodearse, por su coherencia, por como supo enfrentar la crisis apenas se presentó y por como transformó a Italia en los últimos 10 años. Les gens qui jugent Berlusconi uniquement comme étant un coureur de jupons me fatiguent, jugeons-le plutôt pour sa capacité à gouverner, pour son honnêteté et son sérieux, pour les personnes dont il choisit de s'entourer, pour sa cohérence, pour la façon dont il a su faire face à la crise dès qu'elle s'est présentée et pour la manière dont il a transformé l'Italie durant les 10 dernières années.
Ésta es la última moda. C'est la dernière mode.
La última carta es mía. La dernière lettre est la mienne.
Ésta es la última vez. C'est la dernière fois.
Ella ha llegado la última. Elle est arrivée dernière.
Este es el último partido. C'est le dernier match.
Quien ríe último, ríe mejor. Rira bien qui rira le dernier.
Ayer perdí el último autobús. J'ai raté le dernier bus hier.
La última camisa no tiene bolsillos. La dernière chemise ne comporte pas de poches.
¿De qué trata su última novela? Quel est le sujet de son dernier roman ?
He conseguido coger el último tren. J'ai réussi à prendre le dernier train.
Apúrate, o perderás el último tren. Dépêche-toi, ou tu vas rater le dernier train.
Mi último marido era realmente estúpido. Mon dernier mari était vraiment stupide.
La vi por última vez en Londres. C'était à Londres que je l'ai vue pour la dernière fois.
Es la última persona que quiero ver. C'est bien la dernière personne que je veux voir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!