Примеры употребления "voy" в испанском с переводом "идти"

<>
Me voy a mi casa. Я иду к себе домой.
Voy a la tienda ahora. Я сейчас иду в магазин.
A veces voy, otras no. Иногда я иду, иногда нет.
Voy con vos y punto. Я иду с тобой и точка.
Voy del nacimiento a la muerte. Я иду от рождения к смерти.
En verdad, voy paso a paso. На самом деле, я иду шаг за шагом.
Voy a casa inmediatamente después del trabajo. Я иду домой сразу после работы.
Voy a ir de paseo, ¿te importa? Иду на прогулку, ты не против?
Voy directo a casa después del trabajo. После работы я иду прямо домой.
Ahora, síganme, porque voy a arriesgarme mucho. Теперь внимательно слушайте меня, поскольку я иду на большой риск.
Voy a la tienda, estoy enfermo, necesito comprar algunos remedios. Я иду в гастроном, больной, мне нужно купить лекарства.
Las personas dicen voy a dormir pero en realidad no van a dormir, van a intentar dormir. Люди говорят идти спать, но на самом-то деле вы не идете спать, вы идете навстречу сну.
Los presupuestos estatales son grandes sumas de dinero -les voy a mostrar los números- sujetas a muy poco control. Бюджеты штатов - это огромные деньги - я покажу о каких цифрах идёт речь, - а следят за ними крайне невнимательно.
Pero esto tiene que tener algo de tecnología, Así que les voy a hablar de la terapia de electroshock. Но речь должна идти о технологиях, поэтому я расскажу об электрошоковой терапии.
Y si después voy aquí, la lista comienza a bajar, y en realidad se pueden ver miles de sentimientos que han sido recabados. И затем, если я иду сюда, список начинает прокручиваться, и в нем более тысячи актуальных ощущений, что уже собраны.
No sé ustedes, pero yo voy a Starbucks y Pete's y lugares así, y un Venti latte en San Francisco cuesta cinco dólares. Я не знаю как вы, но когда я иду в Старбакс и Питс и места подобные им, и Венти латтэ в Сан Франциско - это стоит пять долларов.
Cuando voy a un cóctel de académicos y todos los catedráticos están allí y me preguntan en qué campo trabajo, y digo "filosofía" sus ojos se ponen vidriosos. Когда я иду на академический прием, где все вокруг - профессора, и они спрашивают меня, в какой области я работаю, и я говорю - философия - они выпучивают глаза.
Mis padres iban a cenar. И вот когда мои родители наконец шли ужинать,
Johnny llamaba y uno iba. Если зовет Джонни, нужно идти.
Iba sola y a pie. Я была одна и шла пешком.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!