Примеры употребления "viviendo" в испанском с переводом "жить"

<>
viviendo como un compás de dibujo. жить, как компас.
Antes moriría que seguir viviendo así. Я скорее умру, чем буду жить таким образом.
Pensé que estabas viviendo con Tom. Я думал, что ты жил с Томом.
Tom y Mary están viviendo juntos. Том и Мэри живут вместе.
Pero sigue viviendo en Marathe Valley. Но она все еще живет в Долине Мафаре.
Realmente estamos viviendo una época extraordinaria. Мы и правда живём в необычное время.
Tom ya no está viviendo en Boston. Том больше не живёт в Бостоне.
Vine a vivirlo y lo estoy viviendo. Мне пришлось пережить это и я этим живу.
Todavía estoy viviendo en casa de mi padre. Я всё ещё живу в доме моего отца.
Estoy viviendo con mi tío hace un mes. Я уже месяц живу с моим дядей.
El hecho es que estamos viviendo más tiempo. Факт в том, что мы живем дольше.
Viviendo aquí, trabajando aquí y divirtiéndonos por aquí. Живя тут, работая здесь, отдыхая там.
Estamos viviendo en un mundo más complejo y fragmentado. Мы живем в более трудном для понимания и разбитом на куски мире.
Simplemente están viviendo la vida -y terminan actuando así. Они просто живут своей жизнью - и в конечном итоге, они просто действуют подобным образом.
Había visto gente de diferentes colores viviendo en diferentes lugares. Он видел, что люди с разным цветом кожи живут в разных местах.
Unos diez millones de ellas siguen viviendo en la pobreza. Около 10 миллионов из них до сих пор живут в бедности.
Ha estado viviendo y creciendo durante medio millón de años. Она на самом деле живёт и растёт на протяжении полумиллиона лет.
Y es como raro estar viviendo lo que Sun Tzu dijo. И мне кажется что это странно, жить как однажды сказал Сунь Цзы.
Eso nos indica que en ese entonces seguíamos viviendo en África. Это говорит нам о том, что мы все еще жили в Африке в то время.
Si fuéramos banqueros, estaríamos viviendo del capital, no de los intereses. Для банкиров, мы бы жили на стартовый капитал, а не на доход.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!