Примеры употребления "vidas" в испанском с переводом "жизнь"

<>
¿Cómo podemos salvar sus vidas? Как мы можем спасти их жизни?
"Nuestras vidas son cosa nuestra". "Наша жизнь принадлежит нам".
Esos avances salvarán muchas vidas. Такие успехи медицины должны спасти много человеческих жизней.
Se preocupaba por sus vidas. Она беспокоилась за их жизнь.
Entretanto, se perdieron vidas inocentes. А в это время терялись жизни невинных людей.
Donar sangre es salvar vidas. Отдавать кровь - значит спасать жизни.
Lo hacemos en nuestras propias vidas. Мы поступаем так в личной жизни.
Sin embargo, nuestras vidas son complejas. Наши жизни сложны.
.les gustaría volar en sus vidas. вы хотите лететь в своей жизни,
Sus vidas tendrán un nuevo significado: Ваша жизнь обретёт новый смысл.
La política ha definido nuestras vidas. Политика определила ход нашей жизни.
Intentan lograr diferencias en sus vidas. Они хотят изменить свою жизнь.
Imaginen que pudieran registrar sus vidas. Представьте, что вы могли бы запечатлеть свою жизнь на пленке -
De ello dependen muchas vidas humanas inocentes. От этого зависит жизнь многих невинных людей.
A veces la intervención puede salvar vidas. Иногда вмешательство может спасти жизни.
Eran dos vidas distintas del mismo héroe. Они олицетворяют две жизни одного и того же героя.
De hecho, sus vidas dependían de lograrlo. От того, как они работают, зависит их жизнь.
Somos los sujetos de nuestras propias vidas. Мы контролируем нашу жизнь.
De hecho, son datos sobre nuestras vidas. На самом деле, данные составляют нашу жизнь.
tenían familias numerosas y vidas relativamente cortas. в них были большие семьи и относительно небольшая продолжительность жизни.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!