Примеры употребления "usar" в испанском с переводом "пользоваться"

<>
Bien, solíamos usar cama elástica. Когда-то мы пользовались трамплинами.
Sólo puede usar los ojos. Он может пользоваться только глазами.
Todas esas tecnologías podemos usar. Всеми этими разработками мы можем пользоваться.
¿Sabes cómo usar una computadora? Ты знаешь, как пользоваться компьютером?
¿Podría explicar cómo usar el baño? Объясните, пожалуйста, как пользоваться туалетом?
No sabía cómo usar los cubiertos. Я не знала, как пользоваться столовыми приборами.
Se pueden usar estadísticas, o historias. Можно пользоваться статистикой или историей.
Lo pueden usar para escuchar, para comunicar. Им можно пользоваться слушая, общаясь,
Al usar la batidora me puse perdido. Я поранился, пользуясь миксером.
Por ejemplo, yo quiero usar un Zipcar. Я например хочу пользоваться арендованной машиной Zipcar.
El bebé todavía no puede usar una cuchara. Ребёнок ещё не умеет пользоваться ложкой.
construimos estas cosas que no todos pueden usar, obviamente. Мы также создаем эти штучки которыми, видимо, не все умеют пользоваться.
Ella pensaba que yo no sabía usar una estufa. Она предполагала, что я не знала как пользоваться кухонной плитой.
Nos enseñan a usar armas de fuego, fusiles Kalishnikov, lanzamisiles, granadas, bombas. Нас учат пользоваться пулеметами, автоматами, гранатометами, гранатами и бомбами.
A nadie le gusta mucho -ya saben, usar loción de afeitar con cancerígenos. Никому бы особенно не понравилось - знаете ли, пользоваться лосьоном после бритья с канцерогенами.
Dijimos entonces, bien, deberíamos manejarlo y enseñar a los monos cómo usar dinero. Ну и мы решили, что, наверное, должны смириться и научить обезьян пользоваться деньгами.
¿Puedo usar el lavabo, el baño, la ducha durante la parada del tren? Можно ли пользоваться умывальником, туалетом, душем время остановки поезда?
Me permito usar esta oportunidad para agradecerle a Ud. por toda su bondad Пользуясь случаем, благодарю Вас за оказанное содействие
De nuevo, puedo usar mis dos manos para interactuar y mover las fotos. Опять-таки я могу пользоваться обеими руками, работая с фотографиями.
Ahora, como pueden ver, puedo usar ambas manos para apretar y juntar las manchas. Как вы можете видеть, я могу пользоваться обеими руками, чтобы сжимать и ставить капли вместе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!