Примеры употребления "un" в испанском с переводом на русский

<>
Duermo con un ojo abierto. Одним ухом спал, другим слушал.
Cada país tiene un periódico así. Подобная газета есть в любой стране мира.
Ahí viene un brinco en la consciencia. Происходит какой-то скачок в сознании -
Cada burbuja es un país. Каждый пузырь обозначает одну страну.
Cualquier persona puede sugerir un cambio de nombre. Любой человек может предложить измененить название.
Yo pienso que esto tiene un propósito darwiniano. Я думаю, что есть какой-то дарвинестический смысл в этом всём.
¿Puedes hacerlo en un día? Ты можешь это сделать за один день?
Es un movimiento original de nuestras marionetas en escena. Для любой из наших кукол на сцене это как бы изначальное движение.
Y en un momento Christian introducirá esta nota. В какой-то момент, Кристиан сыграет свою ноту,
Por ofrecer un solo ejemplo: Достаточно рассмотреть один пример:
Cualquiera puede hacerse famoso en Internet en un santiamén. Любой из вас может прославиться в Интернете к следующему воскресенью.
Ellos pensaran que es un tipo de afrodisíaco. Они подумают, что это какой-то афродизиак.
No queremos un solo rostro. Мы не желаем иметь одно лицо.
Si le mandan un email, contestará cualquier pregunta que tengan. Если напишите ему мэйл, он ответит на любой вопрос.
"Un cierto grado", sin embargo, no significa prioridad absoluta. В какой-то степени, однако, не означает абсолютное предпочтение.
En un instante, todo cambió. В одно мгновение всё изменилось.
Cualquiera de ustedes ahora es un experto en elevación ST. Любой из вас теперь эксперт по ST возвышению.
Si tomamos un pulmón, notaremos que pesa muy poco. Нам всем прекрасно известно, что оно имеет какой-то вес.
Este es un viejo estudio. Это одно давнее исследование.
Si un chico no cumple las reglas es severamente escarmentado. Любой ребенок, нарушивший эти правила, подвергается строгому порицанию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!