Примеры употребления "trabajan" в испанском с переводом "работать"

<>
tenemos personas que trabajan juntas. у нас есть люди, которым приходится работать вместе.
Trabajan con un presupuesto mínimo. Они работают на ограниченном бюджете.
Estos adultos trabajan en su campo. Эти взрослые работают над своими проектами.
Las mujeres trabajan en un restaurante. Женщины работают в ресторане.
Trabajan contrarreloj y contra el termómetro. Они работают вопреки часам и термометру.
Iraquíes que trabajan en los puestos. тех кто работал на блок-посту.
¿Nos quieren contar algo sobre cómo trabajan? Расскажите нам как вы вместе работаете?
¿Cómo trabajan mutuamente los cerebros en conjunto? Как же два мозга работают друг с другом?
¡Atención! ¡Solo socorristas trabajan en el lugar del accidente! Внимание! В зоне аварии работают только спасатели!
Trabajan más horas con menos ingresos, menos bienestar social. Они работают больше, а получают меньше, в том числе и по программам социального обеспечения.
Mi padre y mi hermano trabajan en esta fábrica. Мой отец и мой брат работают на этой фабрике.
Estas personas trabajan con el modelo de restaurante chino. В Пратаме работают по модели китайского ресторана:
Quienes trabajan en cultivos tienen niveles más altos de atrazina. У людей, которые работают в сельском хозяйстве, уровень содержания атразина намного выше.
Y hay un montón de indios que trabajan en Dubai. Много индийцев работают в Дубае.
¿Una editorial para niños diciendo que no trabajan con niños? Издатель детской литературы не работает с детьми?
Ahora, existen otros animales que también trabajan para los demás. На самом деле, есть и другие животные, которые работают друг на друга.
Por eso, una sugerencia para las personas que trabajan con redes: Итак, предложение для людей, работающих с сетями:
Estas son más de las personas que trabajan para este grupo. Вот ещё люди, работающие на этот коллектив.
Hemos averiguado que trabajan mejor si están sumergidos y cubiertos de hojas. Мы обнаружили, что они работают продуктивнее, если закопать их в листья.
Estos son algunos de los nombres de las personas que trabajan allí. Итак, это-фактические имена людей, которые там работают.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!