Примеры употребления "toca" в испанском с переводом "играть"

<>
La banda toca muy bien. Группа играет довольно хорошо.
Mi hermano toca la guitarra. Мой брат играет на гитаре.
Él toca muy bien el violín. Он играет на скрипке очень хорошо.
Él toca el piano muy bien. Он очень хорошо играет на пианино.
Él toca muy bien la guitarra. Он очень хорошо играет на гитаре.
Miho toca el piano mejor que Noriko. Михо играет на пианино лучше, чем Норико.
Y puedo reacomodar la secuencia mientras toca. Я могу переставить последовательность пока она играет.
Mi hermana toca el piano todos los días. Моя сестра каждый день играет на фортепиано.
Eventualmente, sólo toca las canciones que les gustan. В конце концов, он играет только те песни, что вам нравятся.
El muchacho que toca la guitarra es mi hermano. Мальчик, который играет на гитаре, мой брат.
Una es recordarles cómo un chico de siete años suena cuando toca el piano. во-первых, я хотел напомнить вам, как играет семилетний ребенок,
Piensen en la memoria de largas secuencias temporales de movimientos como las de un pianista que toca una sonata de Beethoven. Считайте это памятью о продолжительных последовательностях движений, словно пианист играет сонату Бетховена.
Y la música allí, yo diría, los instrumentos, los ritmos intrincados, la forma en que se toca, el entorno, el contexto, todo es perfecto. И музыка, которую здесь играют, я бы сказал, инструменты, которые создают эти сложные ритмы, то, как на них играют, обстановка, контекст - все это совершенно.
Yo no toco el piano. Я не играю на пианино.
Alguien está tocando el piano. Кто-то играет на пианино.
Están tocando para los bailarines. Они играют для танцующих людей.
Me gusta tocar la guitarra. Мне нравится играть на гитаре.
Me encanta tocar mi guitarra. Я люблю играть на своей гитаре.
John no sabe tocar guitarra. Джон не умеет играть на гитаре.
Me gusta tocar el piano. Мне нравится играть на пианино.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!