Примеры употребления "tiene" в испанском с переводом "иметь"

<>
Obama tiene la visión acertada. Обама имеет правильное видение проблемы.
Todo problema tiene una solución. Всякая задача имеет решение.
Este poder tiene muchas formas. Эта разрушительная сила имеет разные формы.
Cada revolución tiene dos fases. Каждая революция имеет две фазы.
Tiene derecho a permanecer callado. Вы имеете право хранить молчание.
Esta regla no tiene excepciones. Это правило не имеет исключений.
Monarquía tiene un efecto infantilizante. Монархия имеет эффект инфантильности.
Tiene una función extremadamente importante. Этот процесс имеет очень важную функцию.
Badawi tiene razón de preocuparse. Бадави имеет все основания беспокоиться.
Tiene sentido aplicarles más impuestos. Имеет смысл повысить для них налоги.
Este enfoque tiene varias ventajas: Такой подход имеет несколько преимуществ:
Esta base tiene muchas solapas. Эта основа имеет много соединений.
Tom tiene derecho a saber. Том имеет право знать.
Tom tiene tendencia a exagerar. Том имеет склонность к преувеличениям.
¿Qué tiene que ver con esto? Какое он имеет к этому отношение?
La frase no tiene mayor significado. Эта фраза не имеет более глубокого значения.
En cambio, tiene una norma legal. Вместо этого, они имели правовой стандарт.
Cada chimpancé tiene su propia personalidad. Каждый шимпанзе имеет свою индивидуальность,
La gente tiene distintas "personalidades cognitivas". Разные люди имеют разную "когнитивную натуру".
Lo que dice no tiene sentido. То, что он говорит, не имеет смысла.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!