Примеры употребления "tiempo" в испанском

<>
Uno siempre puede encontrar tiempo. Время всегда можно найти.
Es tiempo de partir, Miklos. Миклош, пора.
¿Cómo estuvo el tiempo ayer? Какая вчера была погода?
Obama en el medio tiempo Обама после первого тайма
Seguía fumando todo el tiempo. Он продолжал всё время курить.
Es tiempo de quitarles los cerillos. Пора им отложить в сторону свои "спички".
No quiero hablar del tiempo. Я не хочу разговаривать о погоде.
Marcando dos goles en el primer tiempo, el Barça ganó al Ceuta por 2-0. Забив два гола в первом тайме, "Барса" победила "Сеуту" со счётом 2:0.
Y no tengo mucho tiempo. У меня осталось не очень много времени.
Ahora es el tiempo para creer. Пора поверить.
Afortunadamente el tiempo estuvo bien. К счастью, погода была хорошая.
Los parlamentos nacionales podrán pedir un tiempo muerto, si Bruselas hace propuestas que parezcan una intromisión innecesaria. Национальные парламенты смогут объявить тайм-аут, если Брюссель вносит предложения, которые кажутся ненужным вмешательством.
Debería comprar algo de tiempo. возможно мне придется выторговать побольше времени.
Es tiempo de que te tomes unas vacaciones. Тебе пора взять отпуск.
El pronóstico del tiempo acertó hoy. Прогноз погоды сегодня оказался правильным.
El equipo checo, junto con una buena dosis de suerte en el segundo tiempo, se defendió fantásticamente de los ataques del equipo local, de modo que no faltará a la cita del campeonato europeo. Во втором тайме чешской команде посчастливилось сохранить значительное преимущество после домашнего ответного матча, и она снова примет участие в Европейском чемпионате.
El tiempo todo lo cura. Время всё лечит.
Y es tiempo de que todos pensemos más grande. Пора нам всем думать шире.
No quiero hablar sobre el tiempo. Я не хочу разговаривать о погоде.
Solo es cuestión de tiempo. Это только вопрос времени.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!