Примеры употребления "tenemos" в испанском с переводом "иметь"

<>
Nosotros también tenemos esa capacidad. Мы имеем ту же способность.
No tenemos idea del mecanismo. Мы понятия не имеем о механизме.
Todos tenemos alguna obligación mutua básica. Все мы имеем некоторые обязательства друг перед другом.
Digo, tenemos que preguntarnos, ¿sucedió antes? Я имею в виду - не происходил ли он и до этого?
Tenemos que poder hacer diagnósticos rápidos. Нужно иметь возможность быстро выполнять экспресс-диагностику.
Básicamente tenemos una cadena de eslabones. В основе мы имеем цепь элементов.
Bueno, de hecho sí los tenemos. Хотя на самом деле имеем.
Tenemos el poder individual para decir: Вы имеете право сказать:
Y el resultado es que tenemos enfermedades. И как результат мы имеем заболевания.
Quiero decir que tenemos una infraestructura vulnerable. Я имею в виду, что наши инфраструктуры очень требовательны.
Tenemos ecuaciones por separado para cuatro fuerzas: Мы имеем отдельные уравнения для четырех сил:
tenemos un código genético de cuatro letras: мы имеем 4-х символьный генетический код:
Tenemos una historia rica y culturas antiguas. Мы имеем богатую историю и древнюю культуру.
Lo que tenemos es un velocípedo eléctrico. То что мы имеем - это электрический велосипед.
No tenemos idea del funcionamiento de la conciencia. Мы не имеем понятия, как сознание работает.
Somos los únicos que tenemos joyería y democracia. Мы единственные имеем украшения и демократию.
Nosotros no tenemos nada en contra de Hamas; Мы ничего не имеем против Хамаса;
Conocemos los límites de los recursos que tenemos. Мы знаем лимит тех ресурсов, которые имеем.
Y sólo necesitamos uno, por tanto tenemos esperanza. А ведь решение достаточно иметь одно, так что мы полны надежды.
Pero no tenemos idea de por qué lo hace. Но мы понятия не имеем, почему оно это делает.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!