Примеры употребления "también" в испанском с переводом на русский

<>
Y también es demasiado detallado. При этом, законы слишком детализированы.
Pero también hay otros retos. Но существуют и другие проблемы.
También la hace muy viscosa. Вода становится очень густой.
También administran una sociedad civil. А ещё вы возглавляете гражданское общество.
También conseguimos darles una educación. Мы сумели "пробить" им образование.
Y también contándola como ahora. и рассказывая её, как сейчас.
Pero también quiero cuestionar eso. Но сейчас я хочу подвергнуть и это сомнению.
Se necesita también algo más. Необходимо что-то еще.
Yo también soy un admirador: Я по натуре энтузиаст.
Nosotros también tenemos esa capacidad. Мы имеем ту же способность.
También fui una escritora precoz. Я так же рано научилась писать,
También tienes gestión del crecimiento. Так же важно управление ростом.
También me proveía de herramientas. И еще он обеспечивал меня инструментами.
La plancha eléctrica, también enorme. Затем электрический утюг, не менее важное изобретение.
Las reuniones también se reproducen. Но они просто отпочковываются один от другого.
También lo hace la pobreza. Так же, как и бедность.
También tenía pasión por África. Второй моей страстью была Африка.
Quizás también construir algunas aúlas. Может быть, строительство школьных помещений.
Pueden interactuar con él también. И вы можете взаимодействовать с его миром.
Aunque también desesperación, dolor, pérdida. Хотя там было и отчаяние, горе, утрата.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!