Примеры употребления "siguen" в испанском с переводом "оставаться"

<>
Pero siguen existiendo problemas graves. Но серьезные проблемы остаются.
Pero siguen existiendo graves problemas bilaterales. Но в двусторонних отношениях остаются серьёзные проблемы.
Sin embargo, siguen existiendo desafíos prácticos. Однако на пути к прогрессу остаются практические препятствия.
Muchos otros siguen siendo totalmente inexplicables. Несколько типов рака остаются совершенно необъяснимыми.
Los principios del Tratado siguen vigentes: Принципы договора остаются смелыми:
Sin embargo, las discrepancias regionales siguen siendo enormes: Тем не менее, региональные расхождения остаются серьезными:
Más de 100,000 siguen en esos campos. В этих лагерях по-прежнему остаются более 100 000 человек.
Sin embargo, las perspectivas económicas siguen siendo sombrías. Тем не менее, экономическая перспектива все еще остается довольно мрачной.
Los precios de las casas siguen bastante deprimidos. Цены на недвижимость остаются довольно низкими.
Demasiadas preguntas sobre esos acontecimientos siguen sin contestación. Слишком много вопросов, касающихся этих событий, остаются неотвеченными.
sus fronteras siguen sin definirse en algunos lugares. их границы в некоторых местах все еще остаются спорными.
Dos preguntas centrales planteadas por Young siguen teniendo actualidad. Два основных вопроса, поднятых Янгом, остаются актуальными и сегодня.
Entre más cambian las cosas, más siguen siendo eguales. В некотором смысле это осталось неизменным.
La pobreza y la desigualdad siguen siendo problemas graves. Также, серьёзными проблемами остаются бедность и неравенство.
los estadounidenses siguen tan comprometidos con la globalización como antes. американцы по-прежнему остаются сторонниками глобализации.
La mayoría de los líderes cotidianos siguen sin ser aclamados. Большинство героев повседневной жизни остаются безвестными.
Sí, las noticias económicas han sido y siguen siendo lúgubres. Да, экономические новости были и остаются весьма мрачными.
En Brasil, las tasas de interés siguen cercanas al 11%. В Бразилии процентные ставки остаются близкими к 11%.
Los paraísos fiscales siguen siendo numerosos y su regulación anárquica. Налоговых оазисов остается еще много, и их регулирование является анархичным.
Los diamantes, en cambio, han sido y siguen siendo caros. Бриллианты, наоборот, были и остаются дорогими.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!