Примеры употребления "seres" в испанском с переводом на русский

<>
¿Inventaron los seres humanos la modernidad? Изобретали ли люди современность?
Innumerables iraquíes ahora narran abiertamente las horripilantes historias del asesinato y desaparición de sus seres queridos. Бесчисленное множество иракцев открыто рассказывают бросающие в дрожь истории об убийствах и исчезновениях дорогих им людей.
Es una comunidad de seres humanos. Это сообщество людей.
Algunos eran refugiados del Este, los hogares de muchos quedaron destruidos por los ataques aéreos, casi todos lloraban la pérdida de seres queridos. Некоторые были беженцами с востока, дома многих были разрушены во время воздушных налетов, почти все потеряли дорогих им людей.
Los seres humanos queremos ser felices. Люди хотят быть счастливыми.
Solamente los seres humanos pueden poseer cosas. Обладать вещами могут только люди.
Lo desarrollan los seres humanos en colectivo. Это развивается внутри коллективов людей.
Los seres humanos somos máquinas de reaccionar. Мы, люди, - это просто реагирующие машины.
Los seres humanos tienen normalmente dos deseos básicos: У людей обычно две базовые потребности:
¿Son los Seres Humanos Culpables del Calentamiento Global? Виноваты ли люди в глобальном потеплении?
Los seres humanos estamos motivados por el "ahora". Люди очень заинтересованы тем что есть "сейчас".
Bien, eso sería imposible e ilegal en seres humanos. Что ж, это невозможно и противозаконно делать с людьми.
Los seres humanos - un par de cientos de miles. Люди - пару сотен тысяч лет.
Por favor pídeles que nos traten como seres humanos". Пожалуйста, попросите их относиться к нам, как к живым людям."
Han disuelto la frontera entre ustedes y otros seres humanos. Так исчезнет грань между одним человеком и другим.
Ahora son los seres humanos que imitan a los robots. Теперь люди подражают роботам.
A los seres humanos siempre nos ha fascinado el cerebro. Люди были давно очарованы человеческим мозгом.
Sabemos que estamos optimizados, como seres humanos, haciendo un trabajo significativo. Мы знаем, что мы оптимизированы, насколько это возможно для человека, для выполнения значимой работы.
Es el mayor misterio al que se enfrentan los seres humanos: Это самая большая тайна, которую должен раскрыть человек:
Como especie, los seres humanos tienen un serio problema de autocontrol. Как вид, человек имеет самые большие проблемы самоконтроля.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!