Примеры употребления "человек" в русском с переводом на испанский

<>
Человек упал в шахту лифта Una persona se cayó al hueco del ascensor
Он человек, которому можно доверять. Él es un hombre en el que podemos confiar.
Очевидно, человек на такое неспособен. Obviamente, esto no puede hacerlo un operador humano.
Он очень скромный и прекрасный человек. Es un ser humano muy humilde y maravilloso.
И этот человек особо интересен. Esta persona es particularmente interesante.
Человек предполагает, а Бог располагает. El hombre propone, Dios dispone.
Человек сам подписывает этот договор. El humano se auto contrae ciego, maligno.
Как вид, человек имеет самые большие проблемы самоконтроля. Como especie, los seres humanos tienen un serio problema de autocontrol.
Собака бегает быстрее, чем человек. Un perro corre más rápido que una persona.
Человек бога становится ангелом света. Un hombre de Dios que se convierte en el Ángel de la Muerte.
где ошибся человек, а где машина? ¿cuál humano?
Человек испытывает потребность в связности для поддержания апперцепции. Los seres humanos necesitan mantener la regularidad para poder apercibir el conjunto.
11 человек погибли в огне. Al final murieron once personas en ese incendio.
Джерард Мэнли Хопкинс, святой человек. Gerard Manley Hopkins, un hombre piadoso.
Ни один человек не может упасть на четвереньки. Ningún humano cae en las cuatro así.
Это самая большая тайна, которую должен раскрыть человек: Es el mayor misterio al que se enfrentan los seres humanos:
Вы можете взять пять человек? ¿Puede llevar cinco personas?
Говард - человек определённых интеллектуальных стандартов. Howard es un hombre con un nivel particular de principios intelectuales.
одна машина, один человек, одна мышка, один экран. una máquina, un humano, un ratón, una pantalla.
Это был замечательный человек, и мы скучаем по нему. Era un ser humano sorprendente y lo extrañamos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!