Примеры употребления "ser interesante" в испанском с переводом на русский

<>
Pensé que podría ser interesante, incluso para muchos coleccionistas de siempre, aquí presentes en TED, coleccionistas locales, tener una opinión independiente de 10 jóvenes artistas indios que deseo todos conozcan en TED. Я подумал, что даже для коллекционеров со стажем, здесь на встрече TED, местных коллекционеров, было бы интересно мое мнение о 10 молодых индийских художниках, которых мне бы хотелось, чтобы вы все знали.
No deja de ser interesante el que, en el medio de la transición política, Musharraf se embarcara en una visita de una semana a China para hacer cabildeo en pro de un gasoducto y oleoducto entre China y el Golfo Pérsico que pasaría por Pakistán. Интересно, что в течение политического переходного периода Мушарраф предпринял недельную поездку в Китай с целью протолкнуть строительство нефтегазопровода между Китаем и Персидским заливом, который пройдет через Пакистан.
Es interesante jugar al baloncesto. Интересно играть в баскетбол.
La respuesta de Musharraf fue interesante. Ответ Мушаррафа был достаточно интересным.
Para mí eso es interesante. Это интересно.
Lo que sucedía en las calles era interesante. Этот опыт оказался вполне интересным.
Bueno, pienso que es interesante. Это интересно.
Lo que es interesante es que hoy en día tenemos tan poca oscuridad. И весьма интересным является то, как мало сегодня этой самой темноты.
Fue interesante y muy emocionante. Было интересно и очень волнующе.
Lo que hace que esta prueba sea interesante para los científicos, no para los periodistas, no ha cambiado y seguirá siendo emocionante cuando el CERN vuelva a poner en marcha el colisionador. Факторы, делающие этот эксперимент настолько интересным - скорее с точки зрения науки, а не прессы - остаются неизменными, и всё ещё будут привлекать внимание на тот момент, когда Европейский центр по ядерным исследованиям снова запустит коллайдер.
Aprender una lengua extranjera es interesante. Учить иностранный язык интересно.
Eso, por si mismo, fue interesante. Но это было интересно само по себе.
No es interesante porque es muy común. Это не интересно, потому что это так распространено.
Y pensé, bien, ya sabes, es interesante. Я подумал, что это интересно,
más mujeres que hombres, en realidad, es interesante. больше женщин, чем мужчин, вообще-то, что интересно.
Para mí es interesante leer mi viejo diario. Мне интересно читать мой старый дневник.
Y este video realmente es interesante porque muestra. А это видео интересно, потому что показывает,
Es un poco largo, pero como que es interesante. Длинновато, но довольно интересно.
Es interesante ver la enorme diversidad dentro del África subsahariana. Очень интересно наблюдать огромные различия в странах тропической Африки.
Pero, de hecho, lo que estuvimos viendo aquí fue interesante. Но фактически, то, что мы наблюдали, было интересно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!