Примеры употребления "ser interesante" в испанском с переводом "быть интересно"

<>
Pensé que podría ser interesante, incluso para muchos coleccionistas de siempre, aquí presentes en TED, coleccionistas locales, tener una opinión independiente de 10 jóvenes artistas indios que deseo todos conozcan en TED. Я подумал, что даже для коллекционеров со стажем, здесь на встрече TED, местных коллекционеров, было бы интересно мое мнение о 10 молодых индийских художниках, которых мне бы хотелось, чтобы вы все знали.
No deja de ser interesante el que, en el medio de la transición política, Musharraf se embarcara en una visita de una semana a China para hacer cabildeo en pro de un gasoducto y oleoducto entre China y el Golfo Pérsico que pasaría por Pakistán. Интересно, что в течение политического переходного периода Мушарраф предпринял недельную поездку в Китай с целью протолкнуть строительство нефтегазопровода между Китаем и Персидским заливом, который пройдет через Пакистан.
Es interesante jugar al baloncesto. Интересно играть в баскетбол.
Para mí eso es interesante. Это интересно.
Bueno, pienso que es interesante. Это интересно.
Fue interesante y muy emocionante. Было интересно и очень волнующе.
Aprender una lengua extranjera es interesante. Учить иностранный язык интересно.
Eso, por si mismo, fue interesante. Но это было интересно само по себе.
No es interesante porque es muy común. Это не интересно, потому что это так распространено.
Y pensé, bien, ya sabes, es interesante. Я подумал, что это интересно,
más mujeres que hombres, en realidad, es interesante. больше женщин, чем мужчин, вообще-то, что интересно.
Para mí es interesante leer mi viejo diario. Мне интересно читать мой старый дневник.
Y este video realmente es interesante porque muestra. А это видео интересно, потому что показывает,
Es un poco largo, pero como que es interesante. Длинновато, но довольно интересно.
Es interesante ver la enorme diversidad dentro del África subsahariana. Очень интересно наблюдать огромные различия в странах тропической Африки.
Pero, de hecho, lo que estuvimos viendo aquí fue interesante. Но фактически, то, что мы наблюдали, было интересно.
Será interesante ver lo que hacemos en los desafíos olímpicos. Интересно, что произойдёт с олимпийскими отборочными
es interesante que cuando miramos una imagen, vemos color, profundidad, textura. это интересно, что когда мы смотрим на изображение, мы видим цвет, глубину,
Esto es interesante porque esta maquinaria del sueño se conserva perfectamente. Интересно, что механизм сна так прекрасно сохраняется.
No obstante, es interesante ver en qué dirección nos está transformando. Тем не менее, интересно посмотреть, в каком направлении естественный отбор начинает нас вести.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!