Примеры употребления "sentados" в испанском

<>
Для соответствий не найдено
No sólo están sentados allí. Они лишь сидят не здесь.
Y yo estaba allí sentada -hay 15 miembros en el Consejo de Seguridad- 14 hombres sentados mirándome y pensé -bueno ya saben cómo es esto- uno quiere captar la sensación del recinto ¿le gusto a la gente? И вот сижу я там - а там было 15 членов Совета безопасности - и 14 мужчин сидят и смотрят на меня, и я подумала - ну, вам знакомо это ощущение - хочется почувствовать атмосферу, понять, нравлюсь ли я им,
Y por este extraña coincidencia del orden alfabético de las naciones, muchos de los estados de poco peso como Kiribati y Nauru estaban sentados al final de estas filas inmensamente largas. И, странным образом нарушив алфавитный порядок, представителей большинства островных государств, таких как Кирибати и Науру, усадили в последних рядах огромного зала.
Uds. están sentados en sus butacas. Мы сидим на креслах.
De forma que, estamos sentados aquí pensando: Итак мы сидим и думаем:
Están todos sentados ordenadamente aquí esta mañana. Все сидят здесь этим утром довольно упорядочено.
Ustedes revisan su correo mientras están aquí sentados. Сейчас, сидя в зале, вы проверяете свой электронный почтовый ящик.
A quienes estén sentados mirando TV contáctense conmigo. Так что все, кто сидит и смотрит телевизор, свяжитесь со мной.
Un niño y una niña están sentados sobre la cerca. Мальчик и девочка сидят на заборе.
No están sentados en seminarios los sábados en la mañana. Они не приходят сидеть на семинарах субботним утром.
Estaban sentados en círculo hablando de los sueños de los aldeanos. Они сидели в кругу, разговаривая о мечтах для деревни.
De hecho, todo en Uds al estar sentados aquí está vibrando. Вообще все вы, сидящие здесь, вибрируете прямо сейчас.
Soldados sentados en la esquina de la barricada, temblando y gimiendo. В углу песчаного укрепления сидели солдаты - они дрожали и кричали.
Neil y yo comparábamos sentados allí lo poco que habíamos dormido. Нейл и я сидели тут и сравнивали, кто меньше спал
Y nos ayudara, a no ser maquinas sentados frente a otras maquinas. И сделает нас не машинами сидящими перед другими машинами.
Están sentados en un cuarto con papas fritas en frente de ellos. Они сидят в комнате с картофельными чипсами перед ними.
No están sentados frente al espejo tratando de entenderse, o pensando en sí mismos. А не когда он сидит перед зеркалом, пытаясь познать себя, или когда думает о себе.
Se lo prometo, si están sentados delante de esta pantalla, es un momento verdaderamente maravilloso. И я уверяю, что если вы сидите у экрана, то это поистине замечательный момент.
Recordemos las fotografías de Herman Goering y Rudolf Hess sentados, taciturnos, en el banquillo en Nuremberg. Вспомните фотографии Германа Геринга и Рудольфа Гесса, угрюмо сидящих на скамье подсудимых в Нюрнберге.
Ellos no son como Uds, que pueden estar sentados y pasar así horas y horas escuchando. Они не способны сидеть спокойно, как мы с вами, и часами слушать преподавателя.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам