Примеры употребления "segundo" в испанском с переводом "секунда"

<>
Larry, espera, espera un segundo. Ларри, Ларри, подождите, подождите, подождите, Ларри, одну секунду.
Lo oirán en un segundo. Вы услишите это через секунду.
Así es un segundo del sistema. Так выглядит одна секунда
Digamos un segundo por cada referencia. Представьте, что каждую секунду вы слышите название одной категории товаров.
estuvo a un segundo de calificar. он родился без костей в нижней части ног До квалификации ему не хватило секунды
Permítanme pausar esto un segundo si puedo. Так, давайте я попробую на секунду остановить это.
Y traeremos esto aquí por un segundo. И мы вернем это обратно на секунду.
Están corriendo a un metro por segundo. Они бегут со скоростью метр в секунду.
Recolectamos cuatro gigabits de datos por segundo. Сбор данных идёт со скоростью 4 гигабита в секунду - такой поток поступающих данных
Y en un segundo van a ver. И через секунду вы увидите -
Y la respuesta es aproximadamente medio segundo. Около половины секунды.
Y todo eso sucede en el primer segundo. И все это происходит в первую секунду.
Creo que una cabeza aparece en un segundo. Я думаю, через секунду появится чье-нибудь лицо.
Somos esclavos de las primeras fracciones de segundo. Нас пленяют первые доли секунды.
Se enciende, se apaga - en una fracción de segundo. Вспыхнул, потом погас - 1/30 секунды.
Viajar de un mundo a otro en un segundo. Перемещение из одного мира в другой за секунду.
Puede alcanzar los cuatro metros por segundo cuando corre. Развивает скорость до четырёх метров в секунду, когда разгонится.
Vamos a pensar en el 10 por un segundo. Давайте-ка на секунду подумаем о десяти.
En realidad, tengo un segundo y medio para moverme. У меня остается полторы секунды на движение.
Tu mente puede manejar 15,000 decisiones cada segundo." Ваш разум может обрабатывать 15 000 решений в секунду".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!