Примеры употребления "se ven" в испанском с переводом "выглядеть"

<>
Todavía se ven muy ordenados. Пока, для меня, все выглядит еще упорядочено.
Y se ven algo así. А они выглядят примерно так.
Todos se ven muy distintos. Все они выглядят очень по-разному.
Y las líneas se ven curvas. И линии выглядят кривыми.
Tradicionalmente, los concentradores se ven algo así. Обычно, концентраторы выглядят вот так.
Algunas de esas se ven muy bien. Некоторые из них выглядят здорово, как:
Pero hoy, las cosas se ven muy diferentes. Но сегодня все выглядит совсем по-другому.
Así es como se ven los plomeros, ¿cierto? Это то, как выглядят сантехники, правильно?
Que significa objetos que se ven como estrellas. Что означает, что они выглядят как звёзды.
Así se ven las guerras que continúan indefinidamente. Вот как выглядит война в процессе.
Y si eliminamos el rojo, se ven así. А вот так это выглядит, если убрать красный.
Y así es como 410.000 vasos se ven. Вот так выглядит 410,000 стаканчиков.
Se supone que los remos no se ven así. Весла на самом деле выглядят не так.
Se ven como las cosas con las que caminamos. Они выглядят как те вещи, с которыми мы разгуливаем вокруг.
Se ven como si se estuvieran congeladas en un abrazo. Они выглядят так, будто замерли в некоем "объятии",
Y es por eso que las ecuaciones se ven tan simples. Вот потому уравнения и выглядят такими простыми:
Y ahora quiero mostrarles cómo se ven realmente en esta película. В этом ролике я вам покажу, как они выглядят.
Nuestras herramientas de hoy no se ven como palas y picos. Наши инструменты сегодня не выглядят как лопаты и кирки.
Fíjense que en la izquierda las dos baldosas se ven casi completamente opuestas: Отметьте, что слева две плитки выглядят почти полностью противоположными:
Muéstrenle a los niños cómo se ven los malos clientes y los malos empleados. Показывайте детям, как выглядят плохие покупатели или плохие работники.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!