Примеры употребления "sólo" в испанском с переводом "только"

<>
Pero no es sólo educación. Но дело не только в образовании.
Sólo podemos admirar su coraje. Мы можем только восхищаться его мужеством.
Mi omisión es sólo aparente. Моя оплошность была только кажущейся.
sólo creo en las oportunidades. Но я не верю в архитектурные проблемы - я верю только в возможности.
¿Serían sólo los enfermos terminales? Должно ли это быть только в случае смертельных заболеваний?
Y sólo tenemos tres minutos. И у нас только три минуты.
Sólo la tenían los ingleses. Его имеют только англичане.
Saleh es sólo su compinche." Салех - это только ваш закадычный друг".
Pero no es sólo superficial. Но дело не только во внешности.
Y no sólo de peces. И это не только рыбы.
Algunos sólo encontraron una salida. Некоторые видели только один выход.
sólo podemos volverlos, comillas, "piratas". мы можем только сделать их, цитирую, "пиратами".
Sólo puedo nombrar a una: Я могу назвать только одного:
Sólo las mejores pueden sobrevivir. Только лучшие из них выживают.
Sólo por ponerles un ejemplo: Вот только один пример:
Sólo podemos hablar con música. Мы можем говорить только языком музыки.
Cultivamos sólo lo que necesitamos. Можно вырастить только то, что нам нужно.
Sólo combinando ambas tendremos éxito. Только сочетая эти два компонента, мы достигнем успеха.
Pero no es sólo eso. Но не только это.
Sólo puede usar los ojos. Он может пользоваться только глазами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!