Примеры употребления "recesión" в испанском с переводом "рецессия"

<>
¿cuándo empezó y terminó la recesión? когда рецессия началась и когда закончится?
La tormenta perfecta de una recesión global Идеальный шторм глобальной рецессии
Como resultado, la recesión parece una certeza. В результате рецессия кажется неизбежной.
La forma de la recesión en Estados Unidos Форма американской рецессии
de energía, alimentación, cambio climático y recesión global. энергетический, продуктовый, кризис изменения климата и глобальную рецессию.
Por lo menos nada que implique una recesión. по крайней мере ничего того, что могло бы привести к необходимости рецессии.
¿Es una depresión, recesión o finalmente una recuperación? Это "депрессия", "рецессия" или, наконец, "восстановление"?
Cómo evitar una recesión global de doble caída Как избежать двойной глобальной рецессии
Aplicar políticas públicas equivocadas puede inducir una recesión. Неправильная государственная политика может вызывать рецессии.
muchas incluso podrían volver a caer en la recesión. многие даже вернутся назад к состоянию рецессии.
Es modesto ahora que el mundo está en recesión. Он не очень затратный, учитывая, что мир находится в рецессии.
La lenta recuperación de la recesión podría ser peor. Медленное оздоровление после рецессии может оказаться ещё более болезненным.
En consecuencia, Japón nunca se recuperó plenamente de su recesión. В результате, Япония так полностью и не восстановилась после рецессии.
La respuesta depende de la forma que adopte la recesión estadounidense: Ответ зависит от формы американской рецессии:
Los efectos de esta recesión serán particularmente severos en América latina. Особенно серьезными последствия этой рецессии будут в Латинской Америке.
Además, ahora hay dos razones para temer una recesión con dos bajadas. Также сегодня есть две причины опасаться двукратного увеличения глубины рецессии.
En ese sentido es en el que la recesión resultará más dura. Именно в таких случаях рецессия ударит больнее всего.
La crisis se extendió a todo el mundo pero no hubo recesión. Кризис распространился по всему миру, но рецессии не последовало.
La economía china siguió creciendo estrepitosamente en medio de una recesión mundial. Китайская экономика все еще рвалась вперед в разгаре всемирной рецессии.
El miedo a la recesión en Europa pesa sobre la bolsa estadounidense Опасения рецессии в Европе тянут вниз американскую фондовую биржу
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!