Примеры употребления "preguntas" в испанском

<>
Ahora, nuestras siguientes preguntas son: Наш следующий вопрос был такой:
¿Por qué me preguntas esto? Почему ты меня об этом спрашиваешь?
Intentaba hacerle preguntas acerca de sus intereses. Я пытался его побольше расспросить о нем самом.
Pero tengo dos preguntas más. У меня есть еще пара вопросов.
Y comenzó a hacerme preguntas. И он начал спрашивать меня.
Y después pensé que, de todos modos, un día iba a tener que hacerle preguntas. И позже, я пообещала себе, что однажды расспрошу его.
una de las preguntas fue. один из вопросов на детекторе был.
Supongo que me preguntas qué pienso de ello. Я полагаю, вы спросите, что я думаю об этом?
Todas estas son preguntas avasalladoras. Все это всепоглощающие вопросы.
Porque mi médico constantemente me hace preguntas sobre esto. Потому что мои терапевты постоянно спрашивают меня об этом.
Y no hubo más preguntas. Вопросов не было.
Si quiere saber acerca del clima, le preguntas al climatólogo. Про климат - спросите климатолога.
Estas no son preguntas ociosas. Это не праздные вопросы.
Me preguntas, sabes que siempre doy un respuesta no convencional. Вы меня спрашиваете, и вы знаете, что я всегда даю нешаблонные ответы.
Surgen muchas preguntas al respecto. Остается еще очень много нерешенных вопросов.
Ahora, cuando le preguntas a alguien ¿has fracasado en lograr algo? Когда вы спрашиваете человека, случалось ли вам терпеть неудачу?
Te quiero hacer algunas preguntas. Я хочу задать тебе несколько вопросов.
Si le preguntas a un neurocientífico, ¿Por qué es este estado? Если спросить нейробиологов, чем вызвана такая ситуация,
Una de las preguntas era: Один из вопросов был:
Pero si les preguntas por su educación, te arrinconan contra la pared. Однако если спросить собеседника о его собственном образовании, он сразу оскорбится.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!