OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
La próxima diapositiva es impresionante. Следующий слайд будет неприятным.
La próxima liberación de Francia Следующее освобождение Франции
Podemos modelar la próxima cosecha. Мы можем дотянуть до следующего урожая.
La próxima lucha de Pakistán Следующая битва Пакистана
La próxima la pago yo. В следующий раз я плачу.
La próxima movida de Europa Следующий шаг Европы
¿Cuál es la próxima estación? Какая следующая станция?
La próxima transformación de China Следующее преобразование Китая
¿Cuál es la próxima parada? Какая следующая остановка?
¿Dónde está la próxima parada? Где следующая остановка?
Próxima línea de código, TACGGGG: Следующая строка кода, TACGGGG:
Déjenme enseñarle la próxima diapositiva. Теперь позвольте показать вам следующий слайд.
En la próxima esquina, por favor. На следующем углу, пожалуйста.
Y la próxima, después del decimoquinto. В следующий раз, после пятнадцатого.
Puede que hiele la próxima semana. На следующей неделе могут быть заморозки.
Entonces les mostrare la próxima película. Я покажу следующий фильм.
Cómo prevenir la próxima crisis del euro Предотвращая следующий кризис евро
Tengo que bajar en la próxima parada. Я должен выйти на следующей остановке.
¿Puede decirme cuándo será la próxima parada? Вы не подскажете, когда следующая остановка?
Cruce la calle en la próxima esquina. Перейдите улицу на следующем углу.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы