Примеры употребления "pero" в испанском с переводом "однако"

<>
pero esa es sólo una parte de la historia. однако это только половина правды.
pero también hay un aspecto muy serio de Anónimo: однако у группы Анонимы есть очень серьёзная особенность:
pero este éxito no es motivo para la complacencia. однако этот успех еще не повод для самодовольства.
pero algunas personas tienen más tendencia a aburrirse que otras. однако разные люди демонстрируют разную степень склонности к скуке.
pero la polémica amenaza con desestabilizar la reunión del 2 de abril. однако это противоречие угрожает сорвать встречу 2 апреля.
Lo llamamos un sistema complejo, y lo es, pero también es algo más. Мы называем его сложной системой, чем он и является, однако существует что-то еще.
pero ha leído el informe comercial de IBM y cambiado su opinión sobre invertir en el sector. однако годовой отчет IBM изменил его мнение об инвестициях в эту отрасль.
Pero ¿qué hace la célula? Однако что же делает клетка?
Pero existen diferencias más profundas. Однако существуют и более глубокие различия.
Pero las señales estaban allí. Однако признаки были.
Pero Rivero era demasiado listo. Однако Риверо был слишком умен.
Pero no habrá más agua. Однако водные ресурсы от этого не увеличатся.
Pero está lleno de vida. Однако жизнь там бьёт ключом.
Pero los manifestantes son ingeniosos: Однако протестующие находчивы:
Pero las dudas están aumentando. Однако сомнения растут.
Pero ahí está lo interesante. Однако вот в чем дело.
Pero está en sus comienzos. Однако, всё ещё только начинается.
Pero muchos no están contentos: Однако многие недовольны:
Pero el apaciguamiento ha fracasado. Однако политика умиротворения провалилась.
Pero la conglomeratización lleva tiempo. Однако на объединение требется время.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!