Примеры употребления "perdiera" в испанском с переводом "терять"

<>
No hay tiempo que perder. Нельзя терять времени.
No quiero perder el tiempo. Я не хочу терять время.
No tengo nada que perder. Мне нечего терять.
Siempre está perdiendo su celular. Он всегда теряет свой сотовый.
¿Está Obama perdiendo a Irak? Обама теряет Ирак?
Estoy perdiendo la paciencia contigo. Я с тобой всякое терпение теряю.
Uno pierde animales poco frecuentes. Мы всегда теряем редких животных.
Una mujer pierde su cabeza. Одна - теряет голову.
Uno no pierde animales abundantes. Мы никогда не теряем животных в изобилии.
No hay que perder a Ucrania Не теряйте Украину
Y sabíamos que estábamos perdiendo CO2. И мы знали, что мы теряем контроль над CO2
Estamos perdiendo nuestra capacidad para escuchar. Мы теряем способность слушать.
Sobre las grandes empresas perdiendo fuerza: О больших компаниях, теряющих энергию:
Se que estoy perdiendo mi cordura. Я понимаю, что теряю точку опоры.
O lo usas o lo pierdes. Вы или используете его, или теряете его.
Nada tiene que perder quien nada tiene. У кого ничего нет, тот ничего не теряет.
No queremos retroceder y perder esa libertad. Мы не хотим двигаться обратно и терять эту свободу.
Ahora, van a decidir cómo perderán dinero. Теперь вы будете решать, как вы будете терять деньги,
Pero Estados Unidos está perdiendo ese liderato. Но США теряют свое лидерство идей.
Pero luego uno pierde control del mismo. Но потом вы теряете контроль.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!