Примеры употребления "perdidas" в испанском с переводом "потерянный"

<>
Ahora es más adecuado describir esa experiencia como "las décadas perdidas." Теперь правильнее описывать этот опыт, как "потерянные десятилетия".
Por supuesto, frente a las dos "décadas perdidas" de Japón desde 1990, incluso el triple desastre de este año palidece en importancia. Но, конечно, в сравнении с двумя "потерянными десятилетиями" Японии, начиная с 1990 г., бледнеет даже тройная катастрофа этого года.
Más que los puntos perdidas al entrenador local lamentó la gran cantidad de lesionados en la última fila, y jugar el partido solo con cinco defensas. Больше, чем потерянными очками, домашний тренер был огорчен большим количеством травм в заднем ряду, поскольку матч закончился всего с пятью защитниками.
El decenio perdido de Oriente Medio Потерянное десятилетие Ближнего Востока
Solían llamarle "la década perdida de Japón." Они ссылались на "потерянное десятилетие" Японии.
Machu Picchu nunca fue una ciudad perdida. Мачу-Пикчу никогда не был потерянным городом.
Mi año perdido fue mi año jubilar. Мой потерянный год был моим юбилейным годом.
Pero no se han perdido las esperanzas. Однако, надежда еще не потеряна.
Afganistán está perdido sin una mejor gobernancia Без лучшей власти Афганистан - потерян
"Todo hasta este punto es tiempo perdido." "Всё, что было до сих пор - потерянное время".
Ahora Japón está completando su segunda década perdida. Сейчас Япония завершает свое второе потерянное десятилетие.
Sencillamente, no podemos permitir una segunda década perdida. Мы просто не должны позволить, чтобы одно потерянное десятилетие перешло в другое.
Fue, como decimos en casa, un año perdido. У меня дома это время называют потерянным годом.
Al rescate de la generación perdida de trabajadores de Europa Спасение потерянного поколения европейских рабочих
El niño perdido fue hallado al cabo de dos días. Потерянный ребёнок был найден через два дня.
Porque evoca algo que, en cierto sentido, se ha perdido. Потому что она вызывает чувство чего-то, что было потеряно.
Un rápido resumen de siete secuencias notables de La entrevista perdida: Небольшая сводка о семи значительных выводах Потерянного интервью:
Este anuncio de una señora que ha perdido su pit bull. Эта дама говорит о своем потерянном питбуле.
Pero esa misión hoy parece haberse perdido en los Estados Unidos. Но эта миссия в Америке, кажется, теперь потеряна.
El debate en Francia sigue siendo enconado y nada está perdido aún. Во Франции все еще протекают яростные дебаты, и еще ничего не потеряно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!