Примеры употребления "película rotatoria" в испанском с переводом на русский

<>
en lugar de la actual presidencia rotatoria de seis meses, un dirigente político europeo que obtuviera el apoyo necesario sería elegido para que hiciera de Presidente durante dos años y medio. вместо текущего шестимесячного поочередного президентства европейский политический лидер, который сможет заручиться необходимой поддержкой, будет избран на пост президента на срок в два с половиной года.
hay una escena en la película "El Informante" de Al Pacino que pueden conocer, donde vuelve al canal CBS después de que lo han defraudado con lo del tipo de tabaco, y dice, "Saben, yo no puedo seguir con esto. "Знаете, я не могу больше этим заниматься.
El Presidente francés ya ha desempeñado un papel decisivo para anular la divisoria EE.UU.-Europa en la misión en el Afganistán y, tras la celebración con éxito de una conferencia de donantes, ha aprovechado la ayuda de la presidencia rotatoria semestral de la UE. Французский президент уже сыграл решающую роль в налаживании мостов между США и Европой по разногласиям в отношении миссии в Афганистане, и после успешной донорской конференции, прибегнул к помощи переходящего председательства Франции в ЕС.
Estas son algunas de las imágenes y los personajes de la película. Вот некоторые из сцен и персонажей фильма.
En esta víspera de Año Nuevo, Suecia simbólicamente hizo historia al poner fin a la última presidencia rotatoria de Política Exterior y de Seguridad de la Unión Europea. Накануне этого Нового года Швеция сделала историю скромным способом, закончив последнюю ротацию председателей в Европейском Союзе по внешней политике и безопасности.
En esta película, se puede ver que el tumor es verde. В этом видеоролике, вы можете увидеть, что опухоль зеленого цвета.
Es nuestra película. Это наше кино.
Puede ser para iluminar a la estrella, para vender una película. Например, чтобы осветить звезду или продать фильм.
"¿De qué trata la película?" "О чем фильм?"
Pase la película, por favor. Включите ролик, пожалуйста.
Puede que les sea familiar la película "Contacto", que lo popularizó. Вам может быть известен фильм "Контакт", который это популяризировал.
Y, de verdad, cuando veo la película, siento como si. И, на самом деле, я чувствую, когда я смотрю этот фильм,
Con suerte pueden encontrar la película y entender el alcance del proyecto y lo que sintió la gente al ver esas fotos. Надеюсь, вы посмотрите фильм и поймёте масштабы проекта и чувства людей, когда они видели фотографии.
Este es la primera vez que nuestro hijo dio más de 2 pasos seguidos, capturado en la película. Первый раз, когда сын сделал больше двух шагов за раз, пойман видеокамерой.
Después de que saliera la película, naturalmente, hubo un gran interés en SETI. После выхода фильма, конечно, интерес к SETI возрос.
Así se veía la toma final en la película. Таким образом законченный кадр появлялся в фильме.
¿Es porque Charles y Ray hicieron esta película? Может, потому что Чарльз и Рэй сняли этот фильм?
Al mismo tiempo que Charles estaba haciendo esa silla, estaba haciendo esta película. Когда Чарльз проектировал это кресло, он паралелльно снимал этот фильм.
Y resultó ser el primer personajes de superficie hecha por ordenador que jamás se ha hecho en una película. И в результате получился первый персонаж с гибкой поверхностью, компьютерная анимация, которой никогда раньше не было в кино.
Y en la película hay una gran escena allí en la que se dice la palabra "zapato" y un montón de zapatos de los '50s y '60s se meten en mi imaginación. И в фильме был отличный эпизод, когда говорится слово "туфля", и множество различных туфель 50-х и 60-х годов всплывают в моем воображении.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!