Примеры употребления "paradoja" в испанском с переводом "парадокс"

<>
Переводы: все106 парадокс101 другие переводы5
Porque hay una paradoja básica: Так как здесь возникает парадокс:
Se trata de asumir la paradoja. Смысл в том, чтобы принять парадокс,
Existe una paradoja en todo esto. Во всем этом есть парадокс.
¿A qué se debe esta paradoja? В чем же заключается данный парадокс?
El resultado es una paradoja peligrosa. В результате получается опасный парадокс.
En este caso la paradoja es doble. Парадокс в этом случае двойной.
Ésa es la paradoja de la frugalidad: Это парадокс бережливости:
Otro objetivo importante es resolver otra paradoja. Другая важная задача заключается в решении еще одного парадокса.
La paradoja de dar un paso atrás Парадокс действия уступок
En efecto, hay una paradoja en Venezuela: Парадокс, действительно, преследует Венесуэлу:
Podemos llamarlo la "paradoja de la ampliación". Назовем это "парадоксом расширения".
Allí hay una paradoja interesante en juego. Таким образом возникает интересный парадокс.
En las discusiones surgió una aparente paradoja: Из этого обсуждения следует очевидный парадокс:
La paradoja de la reforma en México Парадокс реформ в Мексике
Lo que me lleva a mi tercera paradoja. Здесь начинается мой третий парадокс.
Lo que me lleva a la segunda paradoja: Что подводит меня ко второму парадоксу:
¿Cuál es la causa de esta aparente paradoja? В чем же причина этого мнимого парадоксом?
Pero la paradoja es más aparente que real. Но парадокс скорее видимый, чем настоящий.
En esto, personifica la paradoja que es el cristianismo: Этим он воплощает в себе парадокс Христианства:
Ésa es la paradoja de la existencia de Israel: Это парадокс существования Израиля:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!