Примеры употребления "nombres" в испанском

<>
Por eso sabemos sus nombres. Поэтому мы знаем их имена.
Hay algunos nombres bastante encantadores. Тут есть некоторые весьма восхитительные названия.
Y siguieron poniendo nombres porque eran dinosaurios diferentes. И они продолжали называть динозавров, потому что те были разными.
Sus nombres son Patrice y Patee. Их зовут Патрис и Пэти.
Ninguna quiso que utilizara sus nombres. Никто не хотел, чтобы я воспроизводила их настоящие имена.
Les gusta poner nombres en general. Они вообще любят давать чему-нибудь названия.
Les daba nombres, los reproducía, y los vendía en las tiendas de mascotas. Назовите любой вид - я точно его разводил и продавал в магазины.
Por cierto, todos estos nombres raros. Кстати, все эти странные имена -
Los nombres botánicos están frente a ustedes. Их ботанические названия перед вами.
A los turistas les encanta pasear por las estrechas calles que llevan los nombres de los signos del Zodiaco. Туристы очень любят побродить по узеньким улочкам, названным в честь знаков Зодиака.
Basit y Amjad son nombres propios, pakistaníes. Басит и Амджад - это имена, пакистанские имена.
A los científicos les gusta poner nombres. Учёные любят присваивать названия чему-либо.
Les da los nombres de los comandantes del campamento para agradarlos, y los alimenta con te negro porque su leche no puede sustentarlos. Она назвала близнецов в честь лагерных начальников в надежде завоевать их благосклоность и кормила черным чаем, потому что у нее не было достаточно молока.
Por supuesto, yo les he dado nombres. и я, конечно, давала им всем имена.
Esto es Marte, otra vez con varios nombres. Ну вот, мы видим Марс, опять таки с различными названиями.
La nota superior que olieron al comienzo, el verde del césped cortado, así lo llamamos en perfumería -son nombres raros- y a esta la llamaríamos una nota verde, porque huele a algo verde, como césped recién cortado. Верхняя нота, которую вы нюхали в самом начале - это зелёная скошенная трава, как мы называем её в парфюмерии - у нас довольно странные термины - и она называется зелёной ноткой, потому что она пахнет чем-то зелёным, вроде травы.
Y como pueden ver, no utilizan sus nombres. И они, как видите, не пользуются именами.
Los nombres de los restaurantes no son casuales. Названия ресторанов выбраны не случайно.
Y el segundo objetivo, para los que ya hemos dominado el primero, -tú sabes, lo puedes llamar plenitud espiritual o éxito financiero o cualquiera de muchos otros nombres, yo lo llamo la búsqueda de la plenitud- es la búsqueda de la felicidad. Второй целью, для тех из нас, кто успешно достиг первой цели, - кто-то может называть это духовной самореализацией, кто-то - финансовым успехом, вы можете называть это как угодно Я же называю это "поиском радости", или стремлением к счастью.
Quieren sacarlos del sistema de nombres de dominio. Они хотят убрать их из системы доменных имён.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!