Примеры употребления "niveles" в испанском с переводом "уровень"

<>
La explicación tiene muchos niveles. У этого объяснения существует много уровней.
Cree muchísmos niveles para la secuela. Я создал целую серию уровней этой игры.
Los niveles del mar estaban bajando. Уровень моря падал.
Ambas implican anunciar niveles de referencia. Обе они включают объявление исходных уровней.
Nuestra organización trabaja en tres niveles. Наша организация работает на трех уровнях.
Los niveles de vida eran bajos. Уровень жизни был низким.
Los niveles del mar están subiendo. Уровень моря поднимается.
Quiere decir que funcionamos en dos niveles. А значит то, что мы действуем на двух уровнях.
Ahora, existen tres niveles de sí mismo: Я рассматриваю три уровня "Я":
No se correlacionan con los niveles de pobreza. Ни с уровнем жизни.
Los niveles de oxitocina predijeron sentimientos de empatía. Изменения в уровне окситоцина предсказывали их сочувствие.
Un grupo de juegos, tres niveles de recompensas. серия игр, три уровня премий.
Estas cosas pueden proveerse a diversos niveles de gobierno: Эти функции могут осуществляться государством на разных уровнях:
La corrupción sistémica está presente en todos los niveles. Системную коррупцию можно обнаружить на всех уровнях.
Y así la gente trabaja mucho para subir niveles. Так и большинство людей упорно трудятся, чтобы поднять свой уровень.
Ellos podrán recuperar más rápido sus niveles de empleo. Они быстрее восстановят свой уровень занятости.
Así que la naturaleza trabaja en muchos niveles aquí. Так природа работает на многих уровнях.
las tasas de interés estadounidenses estarán a niveles normales; процентные ставки США достигнут нормального уровня;
Y les ofrecieron, por desempeño, tres niveles de recompensas. Студенты знали, что по итогам продуктивности их ждут три уровня вознаграждения.
¿Por qué vemos estos niveles tan altos en algunos países? Почему в некоторых странах мы видим настолько высокий уровень инфицирования?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!