Примеры употребления "muere" в испанском с переводом "умирать"

<>
Come comida rápida, muere rápido. Ешь в бистро - умри быстро.
Muere el actor Larry Hagman Умер актер Ларри Хэгмэн
Cuando muere Rama, nace Krishna. Когда умирает Рам, рождается Кришна.
Una persona muere cada tres segundos. Каждые три секунды умирает человек.
Cuando muere Krishna, volverá eventualmente como Rama. Когда Кришна умрёт, он вернётся в конечном итоге как Рам.
El amor no muere por esas cosas. Любовь не умирает из-за этого.
Quien a hierro mata, a hierro muere. Живущий с мечом, от меча и умирает.
la gente puede morir, pero no muere; Могут умереть индивидуумы, но сеть не умирает;
Es entonces cuando muere, en enero de 1976. Он умер в январе 1976 года.
Un niño muere en África cada 43 segundos. Каждые 43 секунды в Африке умирает ребёнок,
Cada año no muere el 10% de las personas. Каждый год не умирают 10 процентов американцев.
Es la foto de una niña que muere de sed. Это фотография маленькой девочки, умирающей от жажды.
Cuando un ser querido muere, lloran su pérdida por mucho tiempo. Когда умирает любимый, они горюют в течение долгого времени.
Lo triste es que cuando mueren, la información muere con ellos. Печально то, что когда они умирают, информация умирает с ними.
Y si la gente infectada tiene tratamiento, no muere de SIDA. И если ВИЧ-инфицированные получают медицинскую поддержку, они не умирают от СПИДА.
Ellos necesitan que esto funcione o su sistema de salud muere. Им это нужно, иначе их система здравоохранения умрет.
Le da una insuficiencia respiratoria y muere a los 8 días. У неё наблюдается дыхательная недостаточность и она умирает восемь дней спустя.
Porque cuando un anciano muere se quema con él una biblioteca. Потому что когда умирает старик, сгорает библиотека.
Pero, para ambos países, la esperanza es lo último que muere. Но, для обеих стран надежда умирает последней.
En algunos países, una mujer cada ocho muere dando a luz. В некоторых странах во время родов умирает одна из восьми женщин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!