Примеры употребления "умирают" в русском с переводом на испанский

<>
все умирают, но не все живут. que todos morimos pero que no todos vivimos.
Больные раком мыши, получающие это лекарство, продолжают жить, а не получащие - умирают. Los ratones con este cáncer que reciben la medicina viven, y los que no fallecen rápidamente.
"Самое большое чудо на Земле заключается в том, что окружающие нас люди постоянно умирают, но мы не отдаем себе отчёта в том, что это однажды случится и с нами". "Lo más asombroso de este mundo es que a nuestro alrededor la gente puede estar muriéndose y no nos damos cuenta de que también nos puede suceder a nosotros".
Каждый год не умирают 10 процентов американцев. Cada año no muere el 10% de las personas.
Миллионы людей умирают от ВИЧ и СПИДа. varios millones de personas muriendo de SIDA y VIH.
Мы также можем увидеть как умирают звезды. Vemos estrellas muriendo.
Поэтому в некотором смысле, технологии не умирают. Así que en cierto sentido, las tecnologías no mueren.
они все еще умирают в очень молодом возрасте. siguen muriendo a una edad escandalosamente temprana.
И оказывается, что в сущности технологии не умирают. Y resulta que, de hecho, las tecnologías no mueren.
но даже мелкие рыбёшки умирают, если нет еды. Las cosas se mueren cuando no tienen comida.
Они либо умирают, либо их срочно переправляют в госпиталь. O mueren, o los llevan rápidamente a un hospital.
"Кого любят боги, те умирают молодыми", говорили в старину. "A quienes les aman los dioses mueren jóvenes", decían antiguamente.
а без стабильной электросети нет холода, поэтому дети умирают. Y si no hay una red eléctrica estable, no se mantienen frías y mueren niños.
Еще больше людей, которые умирают от самых простых вещей. Y hay más gente muriendo por causas simples.
когда умирают нейроны другого типа, им не находится замены. cuando otros tipos de neuronas mueren, no son sustituidas.
Они убивают себя пока мы смотрим, как они умирают." Se están matando ellos mismos mientras nosotros los vemos morir".
Во имя любви страдают и живут, убивают и умирают. Suspiran por amor, viven por amor, matan por amor y mueren por amor.
Каждый год полтора миллиона людей умирают от легко предотвратимой болезни. Cada año un millón y medio de personas muere de una enfermedad completamente prevenible.
Приблизительно 6000 человек умирают ежегодно, так и не дождавшись помощи. Aproximadamente 6,000 personas mueren antes de recibir un órgano.
Печально то, что когда они умирают, информация умирает с ними. Lo triste es que cuando mueren, la información muere con ellos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!