Примеры употребления "morirse" в испанском

<>
sentirse frágil y triste y dependiente no es divertido, morirse o no puede ser divertido. Стать дряхлым, жалким, зависимым - это неприятно, даже если для кого-то в этом случае, приятнее будет умереть.
El gato no está muerto. Кот не умер.
Se dice que ha muerto. Говорят, что он умер.
Todos piensan que estoy muerto. Все думают, что я умер.
(Mao había muerto en 1976.) (Mao умер в 1976 году).
Casi nos morimos de frío. Мы чуть не умерли от холода.
Si no comes, te morirás. Если не будешь есть, умрёшь.
Me muero por volver a verla. Я умираю от желания снова увидеть её.
Yo me muero por tu amor. Я умираю из-за любви к тебе.
"¿Es que esta gente está muerta?" "Все эти люди [на фотографиях] уже умерли?"
No sabía que él estaba muerto. Я не знал, что он умер.
Bien, de hacerlo así, habríamos muerto. Вы бы умерли, сделав это.
Y se caeran, y se moriran. И вы можете упасть и умереть.
Él se murió en la cama. Он умер в своей постели.
Todos tenemos que morirnos tarde o temprano. Рано или поздно мы все должны будем умереть.
No tienes suficiente y vas a morirte". Если ее недостаточно, ты можешь умереть".
Y cuando paraba, significaba que había muerto. И замолкнуть могла, только умерев.
Aparentemente, Doug había muerto en la montaña. Как оказалось, Даг умер на горе.
Entonces, ¿por qué había muerto esta mujer? Так почему эта женщина умерла?
Haber muerto en los campos la hacía. я нашел, что она умерла в лагере, и это сделало её,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!